天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net
什么地方说不清!
伸出两手摸不着,
迈开双脚难成行!
起初,哈比非常生气,但有一次,维亚希尔果真像他的外号说的那样,跟鸽子叫似的对他嘀嘀咕咕地说:
“怎么啦,你?真的生哥们儿的气啦?”
小鞑靼感到很不好意思,于是自己也唱起了“卡马河上有座城”
来。
和偷木料相比,我们毕竟更愿意去捡破烂。
尤其是春天,特别有意思:雪已经融化,集市空空****,石子路的街道被雨水冲刷得干干净净。
在集市上,我们总能从排水沟里捡到许多钉子和废铁,有时还能捡到一些钱币——铜币和银币,但是为了不让市场管理人员把我们赶走,夺去我们的麻袋,还得给他们几枚两戈比的铜币,不然就总是得向他们鞠躬敬礼。
总之,我们挣这点钱是很不容易的,不过我们几个人相处得很好,虽然有时也吵几句嘴,但我一次也不记得我们曾经打过架。
维亚希尔是我们的调停人,他总能够及时地跟我们说些独出心裁的话;话虽简单,但却一针见血,使我们自愧不如。
他自己说这些话的时候也感到很惊讶。
对于雅兹的种种越轨行为,他既不生气,也不担心;他认为雅兹的这些劣迹败行都是没必要的,而且,他总能够心平气和但却令人信服地加以反对。
“喏,你何必要这样呢?”
他问道;这样我们也就明白了:实在没有必要!
他管自己的母亲叫“我那位莫尔多瓦妇女”
,这并不使我们感到有什么好笑。
“昨儿个我那位莫尔多瓦妇女回家时又是烂醉如泥!”
他兴冲冲地说,两只金黄色的圆眼睛闪闪发光。
“她咣的一声推开门,一屁股坐在门槛上,接着便唱了起来,唱呀,唱呀,活像只老母鸡!”
爱刨根问底的丘尔卡说:
“就唱些什么?”
维亚希尔一只手轻轻地拍着膝盖,尖声尖气地学着他母亲的样子唱道:
一个牧人年纪轻轻,
手持牧杖在街上行,
看见窗户便敲几下,
哎哟哟,耳边一阵咚咚声!
大伙儿急忙往外跑,
晚霞已照得满天红,
牧人鲍尔卡的笛声起——
全村上下,一片肃静!
维亚希尔会好多这种热情奔放的歌曲,而且唱得非常娴熟。
“是啊,”
他继续说,“她就这样在门槛上睡着了;屋子里冷得要命,差一点没把我冻僵,但是拖她我又拖不动。
可今天早上我对她说:‘你怎么醉得这么厉害呢?’她说:‘没什么,你再忍一忍,反正我活不了多久啦!
’”
丘尔卡严肃地证实说:
“她是活不久啦,全身都浮肿了。”
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!