天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net
“要是你认为我的眼睛很漂亮,你就得说,我可以一直留在你身边,看你写作!”
朵拉说,“你真的觉得我的眼睛很漂亮?”
“非常漂亮。”
“那就让我一直留在你身边,看你写作。”
“恐怕这样做不会让你的眼睛更明亮,朵拉。”
“会的!
因为,你这机灵的孩子,当你沉思默想的时候,就不会把我忘记了。
如果我说一句很傻、很傻的话,你会介意吗?—一句比平常更傻的傻话?”
朵拉趴在我的肩头,扭头看着我的脸,问道。
“你要说什么奇妙的话呀?”
我说。
“让我替你拿笔吧[5],”
朵拉说,“你每晚都要辛苦工作好几个小时,我也想做点儿什么事。
我可以替你拿笔吗?”
我说可以,她那可爱的脸庞立刻绽开了笑容。
想到这一幕,我就忍不住流泪。
从此以后,每当我坐下来写作,她就会坐在老位置上,旁边放着一堆备用的笔。
她因为同我的工作建立了这样的联系而颇为得意,每次我找她要新笔,她都高兴极了—我时常故意这样做—于是我想到了一种取悦我娃娃太太的新方法。
我偶尔也会故意要她誊写一两页手稿,这时朵拉会觉得无比光荣。
她为这项伟大的工作做了大量准备,不仅穿上了围裙,还从厨房取来防止墨水溅到身上的围胸;她花了很长时间慢慢誊写,中间不知停下来多少次,对吉卜开心大笑,仿佛它懂得这一切似的;她坚持要在末尾签名,否则就不算完工;她把誊好的稿子交给我,就像交学校试卷一样,我夸奖了她,她一把搂住我的脖子—这一切,在别人看来或许稀松平常,对我来说却是感人肺腑的记忆。
此后不久,她就开始掌管钥匙,将所有钥匙都装进一个小篮子,系在纤腰上,在房子里走来走去,叮当作响。
我发现,这些钥匙对应的门几乎从没上过锁。
除了给吉卜当玩具,这些钥匙几乎毫无用处。
但是朵拉喜欢这样,我也跟着开心。
她装模作样地料理家务,觉得自己成绩斐然,并对此颇为满足,就像在玩过家家游戏一样乐此不疲。
我们就这样继续过着日子。
朵拉对姨婆的爱几乎不亚于对我的爱。
她时常告诉姨婆,当初她还担心姨婆是“一个讨厌的老东西”
。
我从没见过姨婆对其他任何人像对朵拉这样和蔼宽容;她讨好吉卜,虽然吉卜从不搭理她;她天天听朵拉弹吉他,虽然我疑心她并不喜欢音乐;她从不抨击那些不中用的仆人,虽然她肯定憋了一肚子火;她发现朵拉想要什么小东西,就走很远的路买回来,给朵拉惊喜;每次从花园走进来,见朵拉不在室内,她就会在楼梯口用响彻全屋的愉快声音高喊:“朵儿在哪儿呀?”
[1]帕拉贡的英文是Paragon,有完美典范的意思。
[2]法国民间故事中的一个杀妻暴徒,先后杀了六任妻子,并把她们的尸体挂在所居城堡的地下室里。
第七任妻子发现了这一恐怖的真相,但幸运的是,她及时向兄长们求救,免于此劫,并杀死了蓝胡子,继承了他的财产。
[3]出自英国16世纪的一则民间故事,一富翁死后留下一对小儿女,由叔叔抚养,叔叔贪图财产,命人将孩子遗弃在树林里,最后孩子惨死,尸体被知更鸟衔来的叶子覆盖。
这个词又用来形容缺乏经验、天真无邪、没有意识到世间险恶的人。
[4]英制重量单位,1磅约合0.454千克。
[5]当时英国普遍使用的鹅毛笔比较容易坏,需要经常更换。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!