天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net
“我同那位女士结婚时,”
博士说,“她还非常年轻。
她的性格还没有成形,我就娶了她。
是我培养了她的性格,看到她渐渐发展出自己的性格,我感到格外高兴。
我很了解她父亲。
我很了解她。
我爱她所有美好、高尚的品质,所以尽我所能地教导她。
如果我利用了她对我的感激和爱慕,从而委屈了她—恐怕真有这回事,但我是无心的—那我在心里请求那位女士宽恕!”
他走到房间另一头,然后回到原地,抓住椅子,双手不住地哆嗦。
他低沉的声音饱含真挚,但同样在颤抖。
“我把自己看作她的避难所,供她躲避人生的危险和无常。
我让自己相信,尽管我们年龄悬殊,但她还是会平平静静、心满意足地跟我过日子。
我不是没考虑过,等我死了,她就自由了,那时她仍然年轻,仍然漂亮,但见解成熟了—这些我都考虑过,先生们—真的!”
他那平凡无奇的外表,似乎因为忠诚和慷慨而焕发光彩。
他说的每一个字都掷地有声,带着别的美德都无法赋予的力量。
“我和这位女士过得非常幸福。
直到今天晚上,我一直对她嫁给我那天心怀感激,她那天可是受了天大的委屈。”
他说这些话的时候,声音颤抖得越来越厉害。
他停了片刻,然后继续道:
“一旦从梦中醒来—我是个一辈子都在做梦的可怜虫—我就看出,她对年龄相当的昔日伙伴心存遗憾是多么自然。
面对昔日伙伴,她的确怀有天真的遗憾,也有一些无可指责的想法,觉得要是没有我,他们或许会有别的结果—这些恐怕都是事实。
在这令人倍感煎熬的一小时里,我见过却不曾留意的许多事又浮现心头,呈现全新的含义。
不过,除了这些,先生们,这位亲爱的女士的名誉,决不容许一丝一毫的怀疑。”
有那么一小会儿,他目光炯炯,声音坚定,然后又沉默了片刻。
紧接着,他就像先前那样继续道:“我已经知道我所造成的不幸,我只能乖乖地忍受这一切。
应当遭到谴责的是我,不是她。
我的职责就是为她消除误解,残酷的误解,连我的朋友都不能避免的误解。
我们越是离群索居,我就越能履行这份职责。
当那一刻到来的时候—愿上帝慈悲,让那一刻早日到来—当我的死亡令她重获自由时,我会怀着无限的信心和爱意,望着她那张高贵的面庞,闭上双眼。
到那时,她就可以不再悲伤,去过更快活、更灿烂的日子了。”
他的诚实善良和质朴率直相得益彰,感动得我热泪盈眶,视线模糊。
他走到门口,补充道:“先生们,我已经把掏心窝的话都说了。
我相信,你们会尊重我的想法。
今晚我们说的话,今后绝不要再提。
威克菲尔德,我的老朋友,扶我上楼吧!”
威克菲尔德先生连忙走到他身边。
他们没有再说一句话,一起慢慢走出了屋子,乌利亚目送他们离开。
“哎呀,科波菲尔少爷!”
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!