天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net
德行继续衰退,到了唐尧、虞舜统治天下时,兴起了教化的风气,淳厚质朴的民性受到了干扰,开始背离大道而为,寡有德行而行,这之后也就舍弃了本性开始顺从各自的私心。
人们彼此间窥视对方的心思,也就无法使得天下安定了,然后又兴起浮华的文饰,增加了众多的俗学。
文饰浮华毁坏了质朴之风,广博的俗学淹没了纯真的本性,之后人们就开始迷惑和纷乱,无法再返归本真而回复原始的状态了。
由此可见,世俗之风损毁了自然之道,虚伪之道又损毁了世俗知道,于是虚伪之道与世俗之道相互损毁,有道之人又怎能立足于人世间,人世间又怎么能从自然之道得到恢复呢?虚伪之道无法让世俗恢复本真,世俗之道无法让世风恢复自然,即使圣人不去归隐山林,他的德行也必将被埋没而不为人知。
隐,故不自隐。
古之所谓隐士者,非伏其身而弗见也,非闭其言而不出也,非藏其知而不发也,时命大谬也。
当时命而大行乎天下,则反一无迹;不当时命而大穷乎天下,则深根宁极而待;此存身之道也。
古之存身者,不以辩饰知,不以知穷天下,不以知穷德,危然处其所而反其性,己又何为哉!
道固不小行,德固不小识。
小识伤德,小行伤道。
故曰:正己而已矣。
乐全之谓得志。
古之所谓得志者,非轩冕之谓也,谓其无以益其乐而已矣。
今之所谓得志者,轩冕之谓也。
轩冕在身,非性命也,物之傥来,寄者也。
寄之,其来不可圉,其去不可止。
故不为轩冕肆志,不为穷约趋俗,其乐彼与此同,故无忧而已矣!
今寄去则不乐。
由是观之,虽乐,未尝不荒也。
故曰:丧己于物,失性于俗者,谓之倒置之民。
【译文】
所以说德行隐没于世,并非古代的圣人自己归隐。
古时候的所谓隐士,并非为了不现身于世而隐居,也并非为了缄默不语而不愿发声,也并非为了深藏才智而不愿发挥才能,而是因为时势乖妄背谬啊。
当时运顺应自然而通达天下时,圣人就会顺其自然,无所作为。
当时运悖逆天下困厄时,圣人就会固守根本,保持寂静本心耐心等待;这就是保存自身的方法。
古时候善于保存自身的人,不以巧辨来表现智慧,不以智巧来使天下人困窘,不以心智来使自己的德行受扰,端正自持于自己的处境,返归自然的本性,何须去做什么呢!
大道之广,本来就不是小有所成的人能够遵循的,大德普及万物,本来就不是小有所知的人能够见识的。
小有所知会有损德行,小有所成会损伤大道。
所以说,只要端正自己也就可以了。
快乐地保持本性可以算是自得其乐了。
古时候所说的自得之人,并非是说身居高位的显赫之人,而是指自得其乐不需要什么来增益自己快乐的人。
现在人们所说的自得之人,却多是说身居高位的显赫之人。
荣华富贵在身,并不出自本然,犹如偶然降临的外物,只是临时寄托的东西。
既然是外物,它们的到来无法阻挡,它们离去时也无法阻止。
所以不可为了富贵荣华而恣意放纵,不可因为穷困贫乏就趋炎附势,身处富贵或困窘,其间的快意相同,因而总能无忧无虑。
如今寄托之物离去便觉不能快意,由此看来,即使是在快乐的时候也会担心有所失而心怀恐慌。
所以说,由于外物而丧失自身,由于流俗而丧失本性,这样就是本末倒置的人了。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!