天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net
赫·沃问她那只猫叫什么名字,她说叫“卡丁凯”
。
然后迪基说:
“咱们从窗户边走开吧,如果你在别人的窗子边玩耍里面有人总是敲窗户,并且说‘别在这里玩’!”
公主非常小心地放下猫说:
“不允许我走出草坪。”
“太可怜了!”
多拉说,
“如果你们愿意我会走的。”
公主说。
“你不需要做不让你做的事。”
多拉说。
迪基让我们看到灌木丛那边草长得更多,中间只有一条砾石小路。
于是我把公主提起来带过了小路,所以她就可以说她不是从草地上走过去的。
我们走到另一片草地时都坐下了,公主问我们是否喜欢吃“糖衣果仁”
(我知道你们是怎么拼写的,因为我问过隔壁艾贝特的叔叔)。
我们说看来不喜欢,但她从口袋里拿出一个真资格的银盒给我们看;它们是些扁平的、圆形的巧克力,我们每人吃了两块。
然后我们问起她的名字,她开口回答,而她一旦开口就不停地说呀,说呀,说呀,最后我认为她不打算停下来了。
赫·沃说她有50个名字,但是迪基对数字很在行,他说只有18个。
第一个名字叫保利,接着是亚利山德拉,爱丽斯,玛丽是其中一个,另有维多利亚,因为我们都听到了,最后是以希尔德加德·坎尼贡德什么的,是别的什么公主的名字。
她说完自己的名字时,赫·沃说“太棒了!
再说一遍!”
她又说了,即使我们都记不住。
我们也把自己的名字告诉了她,她认为这些名字太短了。
轮到诺埃尔时,他说他是莱维沙姆的王子诺埃尔·卡马尔阿卡曼·艾万·康斯坦丁·查尔马根·詹姆士·约翰·爱德华·比格斯·马克西米利安·巴斯特布尔,但她要他再说一遍时当然他只能把前两个名字说正确,因为他后来说的那些名字是编造的。
公主便说:“你的岁数够老了,连自己的名字都不知道。”
她显得非常庄重和严肃。
她告诉我们,她是维多利亚皇后的第5个表妹。
我们问其他表妹是谁,但她似乎不明白。
她说她搬了7次家,也不能告诉我们这是什么意思,但奥斯瓦尔德认为那意思是皇后的表妹们都喜欢她,他们不断去打搅她,所以皇后的仆人奉命让她们搬走了。
这个小姑娘一定非常喜欢皇后,因此要尽力经常去看她,结果让搬了7次家。
我们明白这被认为是某种值得骄傲的事情,但我们想这让皇后很难堪,她的表妹们总要去找她。
一会儿小姑娘问我们的女仆和家庭女教师去哪里了。
我们告诉她我们现在还没有。
她说:
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!