天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net
第11章卡斯蒂利亚葡萄醇香酒
banner"
>
一天,我们突然发现自己只剩下半克朗[25]时,便决定应该真的试试迪基的办法恢复衰败的家产,而我们有能力付诸行动,因为对我们来说很容易连半克朗都没有了。
所以,我们决定不能再玩弄冒充记者和强盗等等一类的方式,而是设法获得样品和说明书,了解如何利用业余时间每人每周挣到两英磅。
我们曾经在报上见过广告,总想把这事办成,但由于某种原因我们在这之前没有钱做这件事。
广告上说:“任何女士或先生利用业余时间每周轻易能挣到两英磅。
样品和说明卖两先令。
包装完好,谢绝查看。”
多拉有不少半克朗的钱,是她教母给的,但是她说如果在圣诞节前还给她,如果能够肯定那种让我们发财的方法是正确的,她就愿意把钱给迪基。
当然这非常容易,因为如果每星期在业余时间能挣到两英磅,就很容易还清所有债务,还要剩下和最初几乎一样多的钱。
至于正确与否,我们叫她根本不用再说了。
迪基总认为这是恢复我们衰败的财产的最好办法,我们很高兴他现在有机会去试一试了,因为我们当然想每周每人挣两英磅;另外,我们的办法行不通时,我们相当讨厌迪基喋喋不休:“你们为什么不利用业余时间试试那些样品和说明呢?”
我们找出那半克朗时就买了报纸。
诺埃尔用它玩海军上将游戏,但他做三角帽时并没有把报纸撕破。
我们找到那则广告,上面说的和先前的一样。
于是我们买了一张两先令邮政汇票和一张邮票,剩下的钱大家同意买姜啤喝,祝愿我们的生意成功。
我们从父亲的书房里拿来一种很好的纸,迪基写好信,我把钱装进信封,贴上邮票,让赫·沃寄出去。
接着我们喝啤,等待样品和说明书邮来。
似乎过了很长时间,我们跑出去,在大街上阻住邮递员问他东西是否寄来了,使他感到十分厌烦。
不过到了第3天早上东西送来了。
那是一个很大的包裹,就像广告上说的一样包装完好,“谢绝查看”
。
那意思是东西装在一个盒子里,盒内是一些棕色的硬纸板,像鸡窝顶上的镀锌铁皮一样卷曲着,再里面是许多纸张,一些是印刷了的,一些是纸屑。
在这些纸的中间,有一个不大的黑色瓶子,软木塞的顶上用黄色密封蜡给封住了。
我们看着放在儿童室桌子上的这些东西,其余的人都急忙打开纸看上面印的什么内容。
奥斯瓦尔德则去找开塞钻,要看看瓶里装的什么东西。
他在放衣服的抽屉里找到一把开塞钻——它塞钻总是放在那里,尽管应该放在饭厅餐具柜的抽屉里——他走回来时,其余的人已经读过了大部分印出的文字。
“我认为这并不是那么好,我认为卖酒并不是一件很好事。”
多拉说。
“另外,在你还不习惯的时候,突然开始卖东西是不容易的。”
“我不知道,”
爱丽斯说,“我想我能行。”
不过他们都往瓶口里看,奥斯瓦尔德问他们怎样才能每周挣到两英镑。
“哎,你得让人们尝尝瓶子里的东西。
那是雪利酒——名叫卡斯蒂利亚葡萄醇香酒——然后你让人们买它,你给人们写信,告诉他们别人想买这种酒,每卖一打你就可以从那些喝酒的人们中挣到两先令,如果一星期你卖了20打就能挣到两英镑。
我想我们卖不了那么多。”
迪基说,
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!