天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net
此为古今中外战胜者与战败者,其所有物产互相交换之通例。
燕齐之胜败,何独不如是乎?考史记捌拾乐毅传云:
乐毅留徇齐五岁,下齐七十余城,皆为郡县,以属燕。
据此,五年之久,蓟丘之植,自可随留徇齐地之燕军,而移植于汶篁。
青州父老所传乐氏种枣之由来,未尝不可征信,而据之以类推也。
然则「蓟丘之植,植于汶篁」,既非倒句之妙语,亦不必释「于」与「以」同义。
惟「篁」字应依说文训为「竹田」耳。
可参考段懋堂说文解字注及曾涤生经史百家杂钞卷拾肆解释此句之说。
夫解释古书,其谨严方法,在不改原有之字,仍用习见之义。
故解释之愈简易者,亦愈近真谛。
并须旁采史实人情,以为参证。
不可仅于文句之间,反复研求,遂谓已尽其涵义也。
又自来读乐毅此书者,似皆泥于上文「珠玉财宝车甲珍器尽收入于燕」之语,谓此句仅与「齐器设于宁台」「大吕陈于元英」等句同例,而曲为之解。
殊不知植物非财宝重器,可以「收入于燕」之语概括之。
其实此句专为「故鼎反乎磨室」句之对文。
故「故鼎」句及此句之次序当依史记捌拾乐毅传之文,先后联接。
而不应依战国策叁拾燕策贰及新序叁杂事叁之所载,二句之间隔以「齐器设于宁台」之句,以致文气语意微有不贯。
盖昌国君意谓前日之鼎,由齐而返乎燕,后日之植,由燕而移于齐。
故鼎新植一往一返之间,而家国之兴亡胜败,其变幻有如是之甚者。
并列前后异同之迹象,所以光昭先王之伟烈。
而己身之与有勋劳,亦因以附见焉。
此二句情深而词美,最易感人。
若依曲园先生之说,古人果有妙语不可及者,或转在此等处。
而不在其所谓倒句成文者欤?
(原载一九三一年清华中国文学会月刊第壹卷第叁期)
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!