天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net
但是他们举行一年一度的“原谅我”
节,或者叫“一切都免费舞”
,这是安卡-摩波社会日历表上浓墨重彩的节庆之一。
尤其是图书管理员对此十分心心念念,并且会用掉数量惊人的发蜡。
[28]巴迪(Buddy)取自“BudofHolly”
(神圣蓓蕾),即小恶魔名字在德鲁伊语言中的含义。
这个名字是在致敬美国音乐家巴迪·霍利(BuddyHolly)。
——编者注
[29]嗯,除了幽冥大学曾经的那一次事件,但那只是一个学生的恶作剧。
[30]幽冥大学里最小的房间其实是四楼的一个储物柜。
他真正指的是卫生间。
深奥研究的读者相信,所有建筑物中真正的好书——至少,所有真正有意思的书(那些画着牛和狗的漫画的书。
标题上还写着:“只要他一见到鸭子,埃尔默就知道今天准是糟糕的一天。”
)都会在卫生间里摞成一摞,但是从来没有人有时间把它们都读完,甚至不知道这些书是怎么到那儿去的。
他的研究引发了便秘,每天早上那扇门前都排起了长队。
[31]看起来这个好像完全没有对敌人做什么。
[32]他是个巫师。
桌球游戏并不属于三大古老的桌面消遣工作。
他最好的战绩是一次打掉了窗帘,一次射下了一只海鸥,上周二还打中了在外面走廊经过的庶务长的后脑勺(他还在那儿转了几圈)。
还有一颗球弹到天花板上又弹了下来。
总之,他总是只差一点点,没有将该击的球击中。
但是即便如此,问题还是颇为棘手的。
[33]这是真的。
物竞天择,自然几乎可以适应一切,进化出了一些可以在那条河里生存的鱼类。
它们看起来像是软壳螃蟹和工业用真空吸尘器的杂交物。
它们会在淡水中爆炸。
你用什么东西来做饵不关别人的事,但是它们是鱼,一个像瑞克雷先生这样的体育爱好者是不会介意猎物吃起来是什么味道的。
[34]Ketchup(番茄酱)与catchup(追上)谐音。
Sauce(调味料)一语双关,既指调味料,也指无礼的话或举动。
——译者注
[35]资深数学家有个理论,他说根据著名的形象学说,长的食物——豆子、芹菜和大黄——都能让你长高。
这倒确实让他轻了不少。
[36]Sara可拼写为Sarah,Susan可拼写为Suzanne。
H对发音没有影响。
——译者注
[37]源于习语“betterthaheeyewithabluntstick”
,意为糟糕透了。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!