天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net
错成了“乡关”
。
原文中,这位经理是把ine(原籍)错说成了inalité(古怪)。
[175] 拉巴吕(约1421—1491)1467年任红衣主教。
两年后即因私下与勃艮第公爵大胆查理秘密谈判,触怒国王路易十一,被关押在洛施城堡监狱中达11年之久。
传说中,他在狱中被囚禁在一个铁笼里。
但历史学家对此说提出过质疑。
[176] 德·吉斯三世(1550—1588)是法国宗教战争期间天主教派和神圣联盟的领袖,被亨利三世派侍卫刺死。
普鲁斯特可能受到保尔·德拉洛施的画作《刺杀德·吉斯公爵》(1835)的影响。
这幅油画的画面上,房间特别高大,在画面左方一群刺客的映衬下,右方死于血泊中的德·吉斯公爵格外显得孤零零的。
[178] 英格兰咖啡馆和银塔餐馆都是当时巴黎著名的餐馆,分别位于巴黎意大利大街和杜奈尔沿河街。
[179] 拉纳瓦洛娜三世:马达加斯加的最后一个女王。
19世纪末法国兼并马达加斯加后,她被废黜并流放。
[180] 在本书第一卷第二部“斯万的爱情”
中,有这样一段话:“奥黛特的这种神态,让斯万看得怦然心动,觉得她跟西坡拉的脸容很相像,在西斯廷小教堂的一幅壁画上画着叶忒罗的这位女儿。”
这幅壁画,就是意大利文艺复兴时期画家博蒂切利画的《摩西一生》。
西坡拉是米甸祭司叶忒罗的女儿、摩西的妻子。
当年的奥黛特,则是后来的斯万夫人。
[181] 玛格丽特·德·洛什舒阿于1717年至1727年任巴黎蒙马特尔女修道院院长。
以她名字命名的街位于巴黎第九区,街上有很多小酒店,故有“世俗”
“平民化”
云云。
[182] 安托万·德·格拉蒙公爵(1819—1880):法国著名外交家。
以他名字命名的街道位于巴黎第二区。
[183] 麦克-马洪(1808—1893):法国元帅,法兰西第三共和国第二任总统。
[184] 萨迪·卡诺(1837—1894):工程师出身的国务活动家,法兰西第三共和国第四任总统(1887—1894)。
[185] 拉斯帕依是法国化学家、政治活动家,庇护九世是罗马教皇。
本书第二卷第一部“在斯万夫人身旁”
中提到,弗朗索瓦兹在露天摊铺买了这两人的照片,作为给自己的新年礼物。
[186] 表示贵族身份的“德”
,不能单独和姓氏连用,所以像“德·康布尔梅夫妇”
这样的称呼是不符合社交规范的。
一般应称呼“德·康布尔梅侯爵和侯爵夫人”
,或者“德·康布尔梅先生和夫人”
。
[187] 语出拉辛剧作《以斯帖》第2幕。
参见《圣经·旧约·以斯帖记》第5章:“王对她说:‘王后以斯帖啊,你要什么?你求什么?就是国的一半也必赐给你。
’”
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!