天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net
“多亏韦尔迪兰夫人,我才没去做一件天大的傻事,”
韦尔迪兰夫人走开后,布里肖对我说,“她采取了果断的措施。
正如我们的朋友戈达尔所说,她是个勇于介入朋友个人事务的女人。
我得说,想到可怜的男爵还蒙在鼓里,我心里难过得很。
他完全被那个小伙子迷住了。
要是韦尔迪兰夫人成功了,那小伙子活该倒霉。
不过,她未必一定能成功。
我担心她只会挑起他俩彼此不和,到头来,两人非但不会分手,反而会一起跟她闹翻。”
这样的事情,在韦尔迪兰夫人和她的信徒之间经常发生。
但有一点很明显,对她而言,维护自己和信徒间友谊的需要,越来越让位于另一种需要,那就是不能让信徒之间的友谊占了上风。
她并不讨厌同性恋,只要它不涉及正统观念。
而一旦涉及正统观念,她就像教会一样,宁可牺牲一切,也绝不在正统性上做半点让步。
我开始担心,韦尔迪兰夫人要是知道我不许阿尔贝蒂娜白天上那儿去,她会不会生我的气,我生怕她会像让她丈夫去挑拨小提琴家和夏尔吕的关系一样,准备——倘若还没着手——来挑拨阿尔贝蒂娜和我的关系。
“去吧,去支开夏尔吕,随便找个借口就行,没时间了。”
韦尔迪兰夫人说,“记住,我派人来找您以前,千万不能让他回来。
哦!这个晚上可真够糟的!”
韦尔迪兰夫人的这句话,透露了她满腔怨气的真正原因。
“居然给一批蠢货演奏这种了不起的作品!我可不是说那不勒斯王后,她很聪明,是个可爱的女人(这应该读作:她对我很客气)。
我是说其他那些人!哦!真叫你没法不生气。
有什么办法呢,我可不是二十岁的小姑娘了。
我年轻的那会儿,大人对我说,遇到无聊的事情要学会忍耐,我就强迫自己忍住,可现在,哦,不!这已经由不得我了,到了我这年纪,我该可以想怎么做就怎么做了,人生苦短,整天耐着性子跟这些傻瓜打交道,还要假惺惺地装出觉得她们挺聪明的样子,哦,不!我做不到。
去吧,快去,布里肖,不能再耽搁了。”
“我这就去,夫人,我这就去。”
布里肖看德都尔将军终于走了,就应声道。
不过在这以前,这位教授把我拉到边上说过几句话。
“道德责任是否绝对必要,”
他对我说,“问题并不像伦理学书本上写的那么清晰明了。
通神学[171]的咖啡馆也好,康德哲学风靡的啤酒吧也好,都赞成道德责任绝对必要,但可悲的是,我们并不明白善的本质是什么。
不怕您见笑,我在大学里相当认真地给学生讲过这个名叫艾玛纽埃尔·康德的人的哲学,对于摆在我面前的这一社会学范畴的案例,我在《实践理性批判》中看不到任何确切的论述,在这本书里,这个大名鼎鼎的不穿教士服的新教教士[172],以日耳曼人的方式,给一个感情色彩和宫廷气息都很浓的古老的德国,改写了柏拉图的哲学,为的就是宣扬某种波美拉尼亚式的神秘主义[173]。
它其实还是《会饮篇》,只不过这次是在哥尼斯堡[174],按当地的风格来讲述,讲了泡菜却不讲小白脸,干干净净,却叫人难以消化[175]。
就我而言,显然我得遵循传统道德的正统观念,不能拒绝我们杰出的女主人要我略尽绵薄之力的请求。
是的,我们是得避免偏听轻信、上当受骗——有不少事情,我们一不当心就会说出些蠢话来。
但是说到底,我们必须承认,要是让那些做母亲的来推选,男爵只怕是要落选,当不成德育教授的。
令人遗憾的是,他好为人师,却难脱放浪本性。
请注意,我并不是在说男爵的坏话;这个在餐桌上切烤肉的姿势那么优雅的温柔男子,虽然说起糙话来口角生风,心地却是特别善良。
他能像出色的小丑那样逗人开心,而我跟一位同事,不瞒您说人家还是学院院士呢,可我跟这位同事待在一起简直腻烦透了,到了色诺芬嘴里,他准会说我是每小时花一百个德拉克马在买无聊[176]。
不过,我担心男爵花在莫雷尔身上的心思有点太过,超出了道德健康的标准,尽管我不知道年轻的苦修士对这些指定的苦修项目有何反应,听话或叛逆的程度究竟如何,但无须成为出色的教士,我们就可以断言,倘若我们对于这种蔷薇十字会[177](它似乎是佩特洛尼乌斯[178]经由圣西门留给我们的东西)视若无睹,听任它妖魔化,那么我们就会犯下所谓的宽容之罪。
韦尔迪兰夫人要我去稳住男爵,因为她出于对这个道德败坏的罪人的好意,想要试一试她的新疗法,待会儿她会直言不讳地把事情的原委告诉蒙在鼓里的小伙子,可这样一来,她就会夺走他的全部所爱,说不定还会给他致命的一击;我没法说我对此完全无动于衷,我觉得我是在把男爵引进一个,怎么说呢,一个事先设好的圈套,我是在对一种卑怯的行为让步。”
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!