天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net
他为穆克斯夫人所作的肖像画又名《粉红与灰的和谐》,1892年曾在巴黎展出。
他长期侨居伦敦切尔西区,位于泰晤士河北岸的这个住宅区,当时是艺术家和作家的聚居地。
[245] 珊瑚是具有石灰质骨骼的海生无脊椎动物。
珊瑚群体上的水螅体(称为个员)均特化并各有不同功能。
[246] 奥迪隆·勒东(1840—1916):法国雕塑家、画家。
[247] 拉丁文:一成不变。
[248] 在本书第一卷《去斯万家那边》的第三部中,作者曾提到这两个地名引起的瑰奇联想:“蓬达韦纳,那是一朵藓帽的翼瓣,颤巍巍地在绿莹莹的运河水面映出轻盈的身影,然后闪着粉白粉红的光斑飞扬而去;坎佩莱,则从中世纪以来就沉潜于那些溪流之中,淙淙作声地溅起珍珠似的水点,组成一幅生动的单色画,犹如粲然的阳光透过彩绘玻璃窗上的蜘蛛网,减弱成缕缕银光勾勒出的图景。”
[249] 英文:家庭女教师。
[250] 第一卷第一部中提到,欧拉莉的保护神sanctaEulalia(圣欧拉莉)在勃艮第变成了圣埃洛瓦,那是个男人的名字,所以神父对欧拉莉打趣说:“您瞧瞧,您死了以后人家要把您当成男人喽。”
[251] 贝利尼(GentileBellini,1431—1507):意大利威尼斯画派画家。
[252] 指路易十四。
[253] 梅尔莱、德尔图和加斯克-德福塞,都是在19世纪下半叶编写过中学教材的文学评论家。
[254] 玩传戒指游戏(furet)时,一人站在中央,其他人围成圆圈站立或转圈,手里同执一根细绳,将串在细绳上的一枚戒指依次传递而尽量不让中间那人知晓。
中间那人称为“白鼬(furet)”
,他若在戒指停留在某人面前时逮住此人,此人就得替换他继续充当“白鼬”
。
[255] 英文:握手。
[256] 指列奥纳多·达·芬奇。
[257] 琉科忒亚:即希腊神话中底比斯王阿塔玛斯的第二个妻子伊诺。
她生有两个儿子,其中一个被丈夫杀死。
她和另一个儿子逃走时坠海而死,成为海中女神。
[258] 卡吕普索:希腊神话中的人物。
奥德修斯从特洛伊回国时,在长久的漂泊之后登上卡吕普索所住的俄古癸亚岛。
卡吕普索想和他结为夫妇,甚至答应他可以长生不老,但奥德修斯不为所动。
[259] 弥诺斯是希腊神话中的克里特王,宙斯和欧罗巴的儿子。
1900年起,英国考古学家阿瑟·伊文思爵士在克里特岛上发掘出克诺索斯古城。
其中王宫遗址规模宏大壮观,说明克诺索斯曾是一座文化古都。
宫殿结构复杂,令人联想希腊神话中弥诺斯所建迷宫。
[260] 参见《旧约·出埃及记》第13章。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!