天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net
第三十一章复辟时期的英国文学
banner"
>
诗歌中渐入暮年的往昔;
散文中初现破晓的文章。
——佚名
这一章可以称为“德莱顿时代”
,因为斯图亚特国王重新获得王位这件事还不如德莱顿出席庆典更引人注目。
他是如此杰出,或者说与他同时代的人是如此不杰出,他的名字在当时就是文学的代名词。
时代让我们铭记,生活不是照着日历过,文学亦不是按年代分。
年轻的德莱顿认识也钦佩老弥尔顿,而精通韵联的老德莱顿则是18世纪诗人的始祖。
本章开头的对句指出德莱顿的成就,他不仅在诗歌方面,而且在散文方面也是一位真正的革新者。
他之所以显得黯然失色,是因为我们透过他看到了那些古老的戏剧和诗歌,他的才华无法与之相提并论。
他的天赋是博大精深的。
他创作抒情诗、讽刺诗、戏剧和评论散文。
他的抒情诗具有那个时代的特点,直到许多年后,我们才在英文诗歌中发现,没有比《圣塞西莉亚节之歌》和《亚历山大的宴会》更优美动听的歌词了:
唯有勇者才配美人。
德莱顿的韵联富有活力,颇具灵活性,题材繁多。
其创作的英雄式的悲剧以及消解性的讽刺诗作,虽不是最优秀的作品,却含有一些诙谐的诗句。
他用词极为准确,例如,他在《麦克·弗莱克诺》对句中使用“偏离”
一词,来痛斥一个蹩脚诗人:
含糊其词地遮遮掩掩,
但沙德威尔从不偏离常规。
德莱顿的戏剧在他那个年代要比现在更受欢迎。
我们是莎士比亚的盲目崇拜者,会觉得德莱顿的《一切为了爱情》就是《安东尼与克莉奥佩特拉》的一个新版本,这简直无耻。
可是他成功地创作了一部非常好的戏剧,不管它不如莎士比亚的作品,还是优于莎士比亚的作品,这都不重要。
德莱顿是英国第一位伟大的文学批评家,他对戏剧的一些评价比他的戏剧有趣得多。
他的《论戏剧诗》及其他文章在英国文学批评与戏剧的发展史上都具有划时代的意义。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!