天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net
我独自哭泣。
约翰·埃格林顿瞅着他那灯里的缠成一团的亮虫。
——全世界都相信,他说,莎士比亚是一步失策,然后尽其所能地用最快、最好的办法摆脱了它。
——胡扯!
斯蒂汾不客气地说。
一个有天才的人是不会失策的。
他的差错都是自愿的,并且正是通向新发现的门户。
通向新发现的门户开了,进来了贵格教友图书馆长,脚步轻柔吱嗝,光着脑袋,竖起了耳朵勤谨奉迎。
——一个尖刻的女人,约翰·埃格林顿尖刻地说,是不能成为一扇通向新发现的有用门户的,按我们的推想来说。
苏格拉底从赞西珀[145]那里获得了什么有用的发现?
——辩证法,斯蒂汾答道。
还从他母亲学了如何把思想接到世界上来[146]。
至于他的另一个妻子媚托(absitnomen!
[147]),苏格拉底提亭的魂外之魂,他从她那里学到了什么,那是永远没有人能知道的,不管是男人还是女人。
但是接生婆的学问也好,床头婆的训话也好,都没有能使他免受新芬执政官们的攻击和他们的一杯毒芹[148]。
——可是安·哈撒韦呢?贝斯特先生以安静的口气说,健忘地。
是呀,咱们似乎把她忘了,和莎士比亚本人一样。
他的目光从沉思者的胡子移到责难者的头颅,在提醒他们,在并不恶意地批评他们,然后又移向红通通的罗拉德派[149]光脑袋,无罪而受非难的。
——他有一分真才气,斯蒂汾说,而并没有一分坏记性。
他吹着口哨跋涉去京城,吹的曲调是《我辞别了一位姑娘》,提包里装着一份记忆。
如果不能靠地震确定它的时间,我们总该知道哪里会有可怜的野兔坐在窝里,有猎犬群的吠叫,有装饰华美的马笼头,有她的蓝色窗户。
那一份记忆,《维纳斯和阿都尼》,[150]是伦敦每一位水性杨花女人卧室里都有的书。
悍女凯瑟琳不讨人喜欢吗?霍滕修却说她年轻貌美[151]。
《安东尼和克莉奥佩特拉》的作者是一位热烈的朝圣者[152],你们是否认为他眼睛长在脑壳后面,所以选了全沃里克郡内最丑的妞儿和他睡觉?好:他离开了她,赢得了男人的世界。
但是他的童子妇女都是一个童子的妇女[153]。
她们的生活、思想、言语都是男人给她们的。
他选得不好吗?我看他是被挑选者。
如果说别人有意志的话,安可是一个有主意的女人。
没有错,责任在她。
是她招呼的他,甜甜的二十六。
[154]那位俯身就着少年阿都尼的灰眼睛女神,那位屈尊赐爱以期一涨的,是一个不怕羞的斯特拉特福姑娘,和一个比她小的情人在谷田里打滚。
我呢?我什么时候轮到?
来吧!
——黑麦田,贝斯特先生生气勃勃、兴致勃勃地说,他举起了他的新书,兴致勃勃地。
生气勃勃地。
然后,他低声吟诵起来,碧眼金发人人欣赏:
——在那一片片的黑麦田上
俏丽的乡人们就地当床。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!