天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net
——你承认拜伦不是好人。
——没那回事。
——赶快承认。
——我不承认。
——承认。
——不承认。
不承认。
最后,经过一番拼命挣扎,他终于挣脱了。
打他的那几个孩子朝琼斯路那边走去,还一边朝他讥讽地大笑,而他因为眼泪模糊了视线,跌跌撞撞地向前走,一边哭泣,一边用力捏紧自己的拳头。
他似乎还当着那些纵声大笑的同学的面在背诵《忏悔词》,那个可咒诅的插曲仍然令人痛心地历历在目,迅速从他眼前掠过,但他奇怪为什么对那几个曾经折磨过他的人,他现在却已并无恶意。
他们的怯懦和残酷,他一点也没有忘记,可是对那些情景的回忆,并没有再引起他的愤怒。
他在书本中虽读到过关于激烈的爱和恨的描写,但现在在他看来都已显得是那样地不真实。
甚至那天晚上他从琼斯路跌跌撞撞往家走的时候,他也感到有一种力量像剥去熟透的果子的果皮一样,从他身上剥去了突然发作的那种愤怒的感情。
一个孩子沿着棚子的屋檐朝他们跑过来。
他非常激动,已跑得上气不接下气了。
——哦,迪达勒斯,他大叫着,多伊尔可对你大发脾气了。
你得赶快进去化好妆准备上场。
你最好赶快吧。
——他这就来了,赫伦用一种拉长的傲慢的声音对送信的孩子说,他什么时候愿意去,就会去的。
那孩子转身对赫伦重复说:
——可是多伊尔已经大发脾气了。
——能不能请你向多伊尔转达我最好的问候,说我愿他瞎了双眼吧?赫伦回答说。
——那么好,我现在就去吧,斯蒂芬说,他对这类荣誉丝毫也不感兴趣。
——我可不会去,赫伦说,让他见鬼去吧,我才不去呢。
对一个有身份的学生就不能这样随随便便派一个人来叫去。
还发脾气哩,真是的!
你肯在他那个了不起的破戏里担任一个角色,就已经很对得起他了。
斯蒂芬最近在他的这个对头身上发现的这种整天吵吵闹闹的友情,并没有使他本人改变他历来遇事逆来顺受的习惯。
他不相信那种过分激烈的情绪,也不十分信任这种友情的真实性,他觉得这些都使人感到男人气概可悲的一面。
这里提出的所谓有关荣誉的问题和其他类似的许多问题一样,他全认为微不足道。
过去,当他的思想尽力追逐它的那些不可捉摸的形象,后来又对这种追逐感到犹豫不决而退却的时候,他总不时听到他的父亲和他的老师们的劝导,敦促他一定要千方百计做一个正人君子,敦促他一定要千方百计做一个好的天主教徒。
他们的声音现在在他听起来都显得非常空洞了。
在运动会开始的时候,他听到另一种声音在敦促他要变得强壮、有男子气概而且健康,而在挽救国家民族的运动进入学校的时候,他却又听到另一种声音,吩咐他必须忠于他的国家,帮助提高它正在走低的语言和传统。
在尘世中,他早已预见到一个世俗的声音一定会吩咐他通过他的努力再恢复他父亲昔日的地位,而同时他的学校里的同学们的声音又敦促他对人一定要够朋友,要掩盖别人的过失,要为别人求情,还要尽可能设法让学校多放几天假。
正是这些听来十分空洞的声音使得他在追求那些形象时变得犹豫不决了。
他只是在某一时期留意过一下那些声音,但要是他再听不见那些声音,远离那些声音,单独待着或者同一些充满幻想的朋友们待在一块儿,他却只会感到非常高兴。
斯蒂芬站在那里观望着那个摇晃着的身躯,很想弄明白这位神父面带讥讽的微笑究竟是何含意,这时他却忽然记起在他还没有到克朗戈斯上学以前,父亲对他讲过的一句话,你永远可以从一个耶稣会会员的穿戴上判断他的为人。
同时,他感到父亲的思想和这位穿得很讲究、微笑着的神父的思想之间很有某种共同之处。
他还注意到这里的情景对于那神父的身份,甚至对那圣器室本身都是一种亵渎:高声的谈话和玩笑声完全打破了这里的沉寂,连这里的空气中也充满了煤气灯和油彩发出的刺鼻的味道。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!