天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net
(2).1英尺约合0.3米。
——编注
(3).比利时北半部的一个地区。
——译注
(4).法国旧时使用的货币计量单位。
里弗尔最初作为货币的重量单位,相当于一磅白银,作为货币名称最早出现于查理曼大帝时代。
1里弗尔=1法郎=20索尔,索尔在英国称先令,在德意志和意大利称马克或银便士。
自10世纪起,到拿破仑时代,欧洲各地以磅为标准的货币单位都是1∶20∶240进制。
——编注
(5).旧时英国及其多个殖民地、属地使用的一种货币单位,1克朗=5先令,1英镑=4克朗。
——编注
(6).法国人用此种方式读他的名字,以避开不正统的发音“aw”
。
在他的计划失败后,讽刺者称整个国家都“lassedelui”
(厌倦了),并建议大家自此之后用“哎先生”
(MonsieurHelas)称呼他。
——译注
(7).好奇的读者还可以找到法国女士为了让劳留在她们身边而做出的许多让据说为人正派(还是正好相反?)的劳脸红或发笑的行为逸事。
——原注
(8).福斯公爵不仅通过股票买卖,还借由瓷器、香料等交易,获得了一笔可观的财富。
在巴黎,曾有一段时间人们争论着他香料商人的身份究竟是否会使他失去贵族的资格。
还出现了关于他的讽刺作品:他身着搬运工的装束,背着一大袋香料,上面写着:“赞叹福斯。”
——原注
(9).旧时质量单位,1格令约合0.0648克。
——编注
(10).法国金币名。
1路易=12~20里佛尔,18世纪因大量美洲白银流入,银币贬值,1路易=24里佛尔。
——编注
(11).此为法国天主教暴徒于1572年8月24日对国内新教徒胡格诺派实施的恐怖暴行。
因那天是圣巴托洛缪日,所以这晚在历史上被称为“圣巴托洛缪之夜”
。
——编注
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!