梧桐文学

第93章 诗滢传媒(第2页)

天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net

诗滢在后期剪辑时,特意将母亲1981年的采访录音(那时她还是电台实习生)与现在的讲解声轨重叠。

两段相隔四十年的声音在混响里融合,“荷”

字的发音曲线几乎完全一致,只是年轻时的声线更清亮,如今多了些温润,像时光在声音里酿出的醇,恰好能浸润每个听故事的人的心。

二、代码里的文化基因公司的ai实验室里,临风开发的“文脉识别系统”

正在试运行。

当他将良渚陶片的荷纹输入程序,系统自动匹配出诗滢的荷基因序列图,两者的相似度评分高达91分,而匹配失败的9,恰好是诗滢发现的“跨洋变异基因”

“这不是误差,是文化生长的空间。”

临风调出数据模型,“就像1981年的荷种到2024年的‘和解荷’,必须保留变异的可能,才能真正活下来。”

沐荷翻出1981年的磁带,里面录着祖父哼唱的《荷仙药经》口诀。

诗滢将音频转化为频谱图,发现其中“荷生九脉”

的唱腔起伏,与公司logo的九条荷茎曲线完全相同,而临风用代码将这段频谱转化为星图,竟与“荷仙座”

的实际星轨分毫不差。

“原来我们的logo早就藏在天地间。”

诗滢笑着调整设计稿,让logo的荷心位置正好对准公司坐标的经纬度,“这样无论在世界哪个角落打开我们的内容,都能看到根的方向。”

公司的云端数据库里,存储着来自23个国家的荷文化素材:日本的荷风俳句、埃及的纸莎草画、荷兰的梵高《睡莲》……每个文件都标注着对应的基因序列片段。

当用户搜索“荷”

,系统会同时呈现艺术作品与科学数据,比如点击莫奈的睡莲,会弹出同源的亚洲荷种基因分析,点击傣族的泼水节荷灯,则会链接到富春江的放灯习俗,像在虚拟世界里搭起座文化鹊桥。

,!

“昨天收到个特别的留言。”

诗滢念给沐荷和临风听,“一个叙利亚的女孩说,看了我们的荷田视频,突然想在难民营种荷花,因为‘再破碎的土地,也能开出完整的花’。”

她调出后台数据,这段视频的传播路径在地图上形成朵荷,最远的观看点在南纬60°的科考站,而所有评论里出现频率最高的词,是“家”

“根”

“希望”

,像荷的意象,终究突破了语言的壁垒。

三、屏幕外的荷田秋分的公益拍卖会上,诗滢传媒制作的《荷脉》纪录片首播。

当银幕上出现温哥华的“和解荷”

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

快穿之精分boss难攻略重生七零娇娇媳造化图重生五零:悍夫蜜宠小辣妻被全网黑后,我回乡下种田了星海南城坐拥满级空间后我在末世躺赢凶狠狠的指挥官,晚上粘着要亲亲学霸型科技大佬神豪无极限从精神病院走出的强者你不要太可爱钻石王牌之强棒驾到沙雕魂师的万界之旅我哥是动物之主[快穿]帝将杀玄学大佬燃翻天沈影帝的小甜妻狼性总裁带了毒我在天界当众神团宠我在末世有点狂异能悍妃的神秘相公奔驰吧足球大明:我爹是朱元璋快穿吾之商铺