梧桐文学

玄鸟(第2页)

天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net

玄鸟

banner"

>

祭祀殷高宗武丁的乐歌。

从殷商先祖降生的神话说到成汤征服四方,然后说武丁能发扬光大前人德业。

天命玄鸟降而生商宅殷土芒芒

古帝命武汤正zhēng域彼四方

方命厥后奄有九有

商之先后受命不殆在武丁孙子

武丁孙子武王靡不胜

龙旂qí十乘shèng大糦chī是承

邦畿jī千里维民所止肇域彼四海

四海来假gé来假gé祁祁景员维河

殷受命咸宜百禄是何hè

玄鸟:黑色燕子。

传说有娀氏之女简狄吞燕卵而怀孕生契,契建商。

商:指商的始祖契。

宅:居住。

芒芒:同“茫茫”

,广大的样子。

古帝:上帝。

武汤:即成汤,汤号曰武。

正:通“征”

,征服。

方:通“旁”

,普遍。

厥:其。

后:指各部落的酋长首领。

奄:拥有。

九有:九州。

先后:指先君,先王。

命:天命。

殆:通“怠”

,懈怠。

武丁:即殷高宗,汤之九世孙,商之明君。

武王:应指武丁。

旂:旗。

乘:四马一车为乘。

糦:同“饎”

,酒食。

承:进献。

邦畿:封畿,疆界。

止:停留,居住。

肇域四海:始拥有四海之疆域。

来假:来朝。

假,通“格”

,到达。

祁祁:纷杂众多之貌。

景员维河:广大辽阔的疆域被黄河围绕。

景:大。

咸宜:指大家都认为很适宜。

百禄:多福。

何:通“荷”

,承受。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

绿茵之寒冰射手我在古代日本当剑豪亲爱的,该吃药了!快穿治愈反派小可怜都市之仙尊归来荣光[电竞]破茧我儿快拼爹我的重返人生从道果开始农夫凶猛钓系美人成为炮灰攻后[快穿]淑妃点龙诀快穿之反派白月光很撩人史上最强邪君末日涅槃之时诸天万界神龙系统楚烈萧诗韵七十年代小娇媳我为祖国奔赴万里[快穿]首辅家的小娇妻诸天:开局变成黑眼僵尸黑莲花女配重生了我在末世有点狂