梧桐文学

行露(第1页)

天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net

行露

banner"

>

女子坚决拒绝强横男子结婚的要求。

厌yè浥yì行háng露岂不夙夜

谓行多露

谁谓雀无角何以穿我屋

谁谓女rǔ无家何以速我狱

虽速我狱室家不足

谁谓鼠无牙何以穿我墉yōng

谁谓女无家何以速我讼

虽速我讼亦不女rǔ从

厌浥:形容露水潮湿的样子。

行:道路。

夙夜:早夜,天未明时。

谓:同“畏”

,意指害怕道路多露。

角:鸟喙。

女:同“汝”

,你。

家:大夫之家,产业的意思。

古解家室、妻子。

速我狱:使我吃官司。

速,招致。

狱,官司或监狱。

室家不足:指要求结婚的理由不充足。

墉:墙。

女从:倒文,即从你。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

绿茵之寒冰射手我在古代日本当剑豪亲爱的,该吃药了!快穿治愈反派小可怜都市之仙尊归来荣光[电竞]破茧我儿快拼爹我的重返人生从道果开始农夫凶猛钓系美人成为炮灰攻后[快穿]淑妃点龙诀快穿之反派白月光很撩人史上最强邪君末日涅槃之时诸天万界神龙系统楚烈萧诗韵七十年代小娇媳我为祖国奔赴万里[快穿]首辅家的小娇妻诸天:开局变成黑眼僵尸黑莲花女配重生了我在末世有点狂