天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net
太后曰:“妇人异甚!”
对曰:“老臣窃以为媪之爱燕后贤于长安君。”
曰:“君过矣,不若长安君之甚!”
左师公曰:“父母之爱子,则为之计深远。
媪[6]之送燕后也,持其踵为之泣,念悲其远也,亦哀之矣。
已行,非弗思也,祭祀必祝之,祝曰:‘必勿使反!
’岂非计久长,有子孙相继为王也哉?”
太后曰:“然。”
左师公曰:“今三世以前,至于赵之为赵,赵王之子孙侯者,其继有在者乎?”
曰:“无有。”
曰:“微独赵,诸侯有在者乎?”
曰:“老妇不闻也。”
“此其近者祸及身,远者及其子孙。
岂人主之子孙则必不善哉?位尊而无功,奉厚而无劳,而挟重器多也。
今媪尊长安君之位,而封以膏腴之地,多予之重器,而不及今令有功于国。
一旦山陵崩,长安君何以自托于赵?老臣以媪为长安君计短也,故以为其爱不若燕后。”
太后曰:“诺。
恣君之所使之。”
于是为长安君约车百乘,质于齐,齐兵乃出。
子义闻之,曰:“人主之子也,骨肉之亲也,犹不能恃无功之尊,无劳之奉,以守金玉之重也,而况人臣乎!”
[1]新用事:刚刚掌权。
[2]左师:春秋战国时,宋、赵等国官制有左师、右师,为掌实权的执政官。
[3]辇:古代用两人拉的车子,秦汉以后特指皇帝坐的车子。
[4]贱息:对自己儿子的谦称。
[5]肖:泛指儿子不成材、不成器。
[6]媪:老年妇女的尊称。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!