梧桐文学

礼仪经验(第15页)

天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net

相称。

对日本妇女一般不称“小姐”

、“女士”

而称“先生”

君主制国家,按习惯称国王、皇后为“陛下”

,称王子、公主、亲王为“殿下”

其他有爵位的人,可以其爵位相称,也可称“阁下”

或“先生”

对有学位、军衔、技术职称的人士,可以称他们的头衔,如某某教授、某某博士、某某将军、某某工程师等。

外国人一般不用行政职务称呼别人,不称“某某局长”

、“某某校长”

、“某某经理”

等。

社会主义国家之间,可以称职务或同志。

在美国,人们常把直呼其名,视为亲切的表示,只是对长者、有身份地位的人例外。

在人际交往中,为了使自己对他人的称呼不失敬意,应避免在对人对事称呼上的一些忌讳。

(1)不要使用绰号和庸俗的称呼

女性不要随意给人起绰号,称呼“哥们儿”

、“姐们儿”

、“大腕儿”

等,这些称呼不仅难登大雅之堂,而且还会给人留下没有教养的女性形象。

(2)不滥用行业性或地域性的称呼

师傅、老板、出家人等带有行业性;使用很广的“爱人”

这一称呼带有地域性,在境外或国外往往被理解为充当第三者的情人。

(3)对不吉利的词语和恶言谩骂的词语要避讳

如“死”

字,中国人历来就十分忌讳,并另造了一些词来表达死的含义。

如百年之后、老了、去世、下世、过世、辞世、病故、病逝、长逝、长眠、仙逝、作古、不在了、远行等等,再如北京地区为了避免骂人嫌疑,将沾了“蛋”

字边的东西都改了名:鸡蛋叫作鸡子儿,皮蛋被叫做松花,炒鸡蛋称为摊黄菜,鸡蛋汤叫木樨汤;这些言语忌讳不仅反映了人们趋利避害的思想倾向,也表示了对他人的尊重。

拜访与迎送是人际交往中的重要一环。

千万要注意礼貌待人

夏娥在北京打工,一天她正在上班突然接到一个电话。

朋友小倩说,她现在在北京西站,让夏娥去接她。

夏娥立刻请假去接她,问小倩来这儿有什么打算。

小倩打着呵欠说:“暂时还没想好,先玩几天吧”

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

开局变成一只虚快穿之炮灰打脸忙战锤神座夺心契约:陆先生轻点宠轮回大劫主全球轮回之我锤爆了全世界平凡之路2010绝境Uzi:永远滴神我在天界当众神团宠快穿系统之宿主是个戏精漫威世界的超人郎悔我守到DNF关服竟然穿越了数风流人物有请下一位天才中单我在足坛疯狂刷钱倾城狂妃:殿下,求轻宠妖妃她今天也想造反假太监:开局收服女帝星际第一女将桃桃乌龙我的魔王老婆超宠我乡村透视仙医我的母亲是现代人漫威黑洞之眼