梧桐文学

一九三六年003(第15页)

天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net

快剪刀除辫,干牛肉作。

英雄一入狱,天地亦悲秋。

临命须掺手,乾坤只两头。

狱中闻沈禹希见杀

不见沈生久,江湖知隐沦,萧萧悲壮士,今在易京门。

螭鬽羞争焰,文章总断魂。

中阴当待我,南北几新坟。

一九○六年六月出狱,即日东渡,到了东京,不久就主持《民报》。

我爱看这《民报》,但并非为了先生的文笔古奥,索解为难,或说佛法,谈“俱分进化”

,是为了他和主张保皇的梁启超斗争,和“××”

的×××斗争,和“以《红楼梦》为成佛之要道”

的×××斗争,真是所向披靡,令人神旺。

前去听讲也在这时候,但又并非因为他是学者,却为了他是有学问的革命家,所以直到现在,先生的音容笑貌,还在目前,而所讲的《说文解字》却一句也不记得了。

民国元年革命后,先生的所志已达,该可以大有作为了,然而还是不得志。

这也是和高尔基的生受崇敬,死备哀荣,截然两样的。

我以为两人遭遇的所以不同,其原因乃在高尔基先前的理想,后来都成为事实,他的一身,就是大众的一体,喜怒哀乐,无不相通;而先生则排满之志虽伸,但视为最紧要的“第一是用宗教发起信心,增进国民的道德;第二是用国粹激动种性,增进爱国的热肠”

(见《民报》第六本),却仅止于高妙的幻想;不久而袁世凯又攘夺国柄,以遂私图,就更使先生失却实地,仅垂空文,至于今,惟我们的“中华民国”

之称,尚系发源于先生的《中华民国解》(最先亦见《民报》),为巨大的记念而已,然而知道这一重公案者,恐怕也已经不多了。

既离民众,渐入颓唐,后来的参与投壶,接收馈赠,遂每为论者所不满,但这也不过白圭之玷,并非晚节不终。

考其生平,以大勋章作扇坠,临总统府之门,大诟袁世凯的包藏祸心者,并世无第二人;七被追捕,三入牢狱,而革命之志,终不屈挠者,并世亦无第二人:这才是先哲的精神,后生的楷范。

近有文侩,勾结小报,竟也作文奚落先生以自鸣得意,真可谓“小人不欲成人之美”

,而且“蚍蜉撼大树,可笑不自量”

了!

但革命之后,先生亦渐为昭示后世计,自藏其锋铓。

浙江所刻的《章氏丛书》,是出于手定的,大约以为驳难攻讦,至于忿詈,有违古之儒风,足以贻讥多士的罢,先前的见于期刊的斗争的文章,竟多被刊落,上文所引的诗两首,亦不见于《诗录》中。

一九三三年刻《章氏丛书续编》于北平,所收不多,而更纯谨,且不取旧作,当然也无斗争之作,先生遂身衣学术的华衮,粹然成为儒宗,执贽愿为弟子者綦众,至于仓皇制《同门录》成册。

近阅日报,有保护版权的广告,有三续丛书的记事,可见又将有遗著出版了,但补入先前战斗的文章与否,却无从知道。

战斗的文章,乃是先生一生中最大,最久的业绩,假使未备,我以为是应该一一辑录,校印,使先生和后生相印,活在战斗者的心中的。

然而此时此际,恐怕也未必能如所望罢,呜呼!

曹靖华译“苏联作家七人集”

曾经有过这样的一个时候,喧传有好几位名人都要译《资本论》,自然依据着原文,但有一位还要参照英、法、日、俄各国的译本。

到现在,至少已经满六年,还不见有一章发表,这种事业之难可想了。

对于苏联的文学作品,那时也一样的热心,英译的短篇小说集一到上海,恰如一胛羊肉坠入狼群中,立刻撕得一片片,或则化为“飞脚阿息普”

,或则化为“飞毛腿奥雪伯”

;然而到得第二本英译《蔚蓝的城》输入的时候,志士们却已经没有这么起劲,有的还早觉得“伊凡”

“彼得”

,还不如“一洞”

“八索”

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

妖女哪里逃清穿之四福晋看戏日常在豪门系列文当对照组云端的世界I云之星[清穿]四爷替我去宫斗超能小医生妙手神农公子实在太正义了霸天龙帝我在忍界靠经营暴富神秘之劫宠宠欲动,总裁缠上小甜妻海洋美食教父总裁大人超给力重生蜜恋:偏执九爷他沦陷了太古霸宗异常生物调查局快穿反派boss作死日常奥术神座棋魂:随身阿尔法狗女配艳光四射小娇娇靠武力在生存游戏超神了什么都会的仁王君强臣环伺武侠世界里的超人