梧桐文学

第二讲 努尔哈赤姓氏(第7页)

天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net

清太祖的名字nurgaurhaci,如由维吾尔语经蒙古语,而转被满语所吸收,那么在满语中应当出现这一词语。

但是,在女真文和满文中,均未见nurgaurhaci一词。

可见上述诠释似不可通。

另有一说认为努尔哈赤原意为“野猪皮”

,据金启孮先生笺示:唯幼时曾闻满文专家舍翁松贤前辈说过,努尔哈齐系“野猪皮”

之义,舒尔哈齐为“小野猪皮”

,雅尔哈齐为“豹皮”

其说必有根据。

后闻西伯利亚通古斯各族民俗,小儿多喜以所穿之某种兽皮之衣,以为乳名,可反证松贤之说确实无误矣。

(金启孮先生手书)满语nurheci(奴可齐),意为野猪皮。

shurha(舒尔哈〔齐〕),意为小野猪皮。

yarha(雅尔哈〔齐〕),意为豹皮。

努尔哈赤的第十四子多尔衮,即don,意为獾。

其侄阿敏之子固尔玛浑,即gūlmahūn,意为兔子。

其嫡长孙杜度,即dudu,意为斑雀。

其外孙库尔缠,即kūr,意为灰鹤。

上述努尔哈赤家族中兄弟、子孙的名字,都同动物有关。

此外,满族一些人物的名字也同动物有关,如马福塔,即mafuta,意为公鹿,等等。

朝鲜史籍记载清太祖的名字为“乙可赤”

“奴可赤”

,似即nurhaci的对音。

在《明神宗实录》里,努尔哈赤进京贡方物、奏表文,朝廷颁敕封、赐宴赏的记载均称其为“奴儿哈赤”

至于朝鲜称“奴可赤”

,似为“奴儿哈赤”

之急读。

总之,nurhaci即努尔哈赤,按照满文的本意,是“野猪皮”

的意思。

后来这一名字在满洲文献中不见出现。

对清太祖名字满文本意的考释,纯属学术范畴。

上述陋释,或有疑词;仁者见仁,智者见智。

需要的是逻辑理智,摒弃的是情感偏见。

同时,在我国东北方言中,“齐”

与“赤”

同音,满文体nurhaci应音译作努尔哈齐,现从历史传承,约定俗成,仍称努尔哈赤。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

三岁半大佬又在靠卖萌求生斗罗大陆之我能抽取无限武魂指挥官的无限打工之旅末世女主难当重生之侯门骄女会读心迷途的叙事诗进击的生活流(快穿)穿书后病娇反派抱着我求亲亲重生之彪悍小跟班侯门娇女狠角色末日游戏之全民种田大周败家子天才反派的绝色美人妈重生了[八零]惊!真嫡女把快穿女配虐哭了末世重生小娇妻人仙武帝都市绝品医圣万人迷穿进恋爱游戏后(快穿)娘娘们拼命宫斗,丑王妃摆烂上位穿成咸鱼女配,她靠巅峰系统爆红太古剑尊星月舞者海王女大公今天被刺杀了吗恋爱要在模拟后洪荒之天帝纪年