天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net
“我说不上来。
他现在什么也不跟我说了。
自从他有了那些离奇的思想就开始跟我疏远了,没头没脑地结了婚,就跟我彻底隔绝了。”
苔丝,越发加快了脚步往漫漫的山上走去;可是她做不到不引起他们的注意而摆脱他们。
终于他们一起赶上了她,从她旁边过去了。
那一直走在前头的年轻小姐听到了他们的脚步声,转回身来。
于是便是问候和握手,三个人一起向前走去。
他们不久就到了山顶,显然他们是把这个地点作为他们散步的界线,他们放慢了脚步转向了栅栏门旁边,那里,一个钟头之前苔丝曾经止步观察这个镇子,再下山进入。
他们在那里谈话的时候,牧师兄弟中的一个用他的伞仔细地探察树篱,拽出一件东西来。
“这里有一双靴子,”
他说,“扔掉的,我想,是流浪者或者什么人扔的。”
“有些骗子愿意光着脚来到镇里,或许,为的是激起我们的同情,”
钱特小姐说,“是的,肯定是这样,因为它们是极好的走路靴——一点儿也没有穿破。
这事做得多么恶劣!
我拿回去给穷人穿。”
卡斯波特·克莱尔,发现了靴子的那个,用他的伞把钩把它们给她钩起来;苔丝的靴子被挪用了。
她,听到了这一切的人,在她的毛围巾遮蔽的掩护下从他们身旁走过去,即刻回头看看,她看见那在教堂做完了礼拜的人带着她的靴子离开了栅栏门,退下山去了。
于是我们的女主人公重新走上了她的途程。
眼泪,模糊了眼睛的泪水,从她的脸上滚滚而下。
她知道那完全是多愁善感,完全是没有根据的易受影响,才引得她把这一幕看作对她本人的判罪;然而她却不能克服它;以她一己无助之身她也不能违抗这一切不幸的征兆。
再想回牧师宅第是不可能的。
安吉尔的妻子几乎感觉到了她像一个遭摈弃的东西那样被那些——对她而言——过于优雅的牧师驱逐上山了。
那轻慢本是无心的处罚,可是她遇上的是儿子而不是父亲,还是有点不幸,那父亲,尽管偏狭,却远不像他的儿子们那样古板严酷,而且拥有慈悲之心。
她又想到了她那双灰扑扑的靴子,几乎要为它们遭受那场嘲弄而怜悯那无辜的装备了,同时也感到了它们的主人的生活是多么没有希望。
“唉!”
她还是自哀自怜地感叹说,“他们不知道我穿着它们走那过那段最崎岖不平的路,为的是节省他给我买的漂亮的那双——不——他们不知道!
——他们想不到他给我选择了漂亮衣裙的颜色——不——他们怎么能知道?他们即便知道了,他们或许也不能关心,因为他们几乎不关心他,可怜的家伙!”
于是她为她爱着的男人悲伤起来,正是那个人传统的评判标准引起了她近来的全部不幸。
她一心赶路,没有想到她一生中最大的不幸是女性勇气最终的失去,关键时刻拿儿子来评断她的公爹。
她眼下的状况恰恰能够引起老先生和克莱尔夫人的同情。
他们的心会向着极端的情形激跳,微小的精神烦恼尚未令人绝望的时候,便难以引起他们的兴趣和关心。
他们急着帮助酒店老板和罪人,却忘记了为那些文士和法利塞人的忧虑说句话[96];这种缺陷或者局限,此时倒正好可以取他们的儿媳当迷途之人作为表达他们慈爱的一个公正选择。
就这样她迈着沉重的缓慢的脚步踏上回去的路,她来时本就没有抱着很大的希望,只是深信她人生中的一个转折点来临了。
可是没有什么转折,显然,没有什么意外发生;直到她能再度鼓起勇气去面对牧师宅第。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!