梧桐文学

第四期 后果(第7页)

天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net

安吉尔本可以陪同他们,可是他更想在泰尔波绥斯和他的情人重聚。

要是他和他的两个哥哥同行,他会是那一伙人中尴尬的成员,因为,尽管他是仁爱的人道主义者,最理想主义的笃信宗教者,甚至是三个人中最通晓的基督教学者,可是他总觉得他的方枘不能适应已经为他备下的圆凿,故而疏远了,他既没有对菲利克斯也没有对卡斯波冒险提到苔丝。

他的母亲给他做了三明治,他的父亲骑着自己的骒马,顺路送了他一程。

他自己的事情已经完全说出来了,安吉尔心甘情愿默默地听着父亲说话。

他们骑着马一起缓缓走过树荫遮蔽的篱路,他父亲诉说着教区事务的困难,他热情相待的同行牧师的冷落,因为他对《新约》精严的解释,他们认为是有害的加尔文主义的教条。

“有害的!”

老克莱尔先生说,带着温蔼的嘲蔑。

他接着叙说起一些经验,那些经验证明他们的观点是荒谬的。

他说了经他归教的一些邪恶之人惊人的转化,不仅在穷人中,也在富人中、小康之人中。

他也坦白承认有一些失败。

作为后者的一个例证,他提起了一个姓德伯维尔的年轻暴发户,那人住在川翠济附近,离这儿有四十英里。

“不是金斯伯尔那些地方的老德伯维尔的一家吧?”

他的儿子问,“那个有千奇百怪历史的衰败家族,还有四轮大马车的可怕的传奇?”

“哦,不是。

原本的德伯维尔衰败了,七八十年以前消失了——至少,我相信是这样。

这一家似乎是顶了那姓氏的新的一家;为了从前那武士世系的名誉,我希望他们是假造的,我确信他们是假的。

不过,很奇怪,你居然对老家族有兴趣。

我记得你很少往心里去,比我还厉害。”

“你误解我了,爸;你常常会误解我,”

安吉尔带着点儿不耐烦说,“政治上,我对老家族应享有的权利是怀疑的。

甚至他们当中一些明智的也‘宣称反对他们自己的继承权’,像哈姆雷特那样表达。

可是,至于诗意的情调、戏剧的意趣、历史的况味,我还是依恋他们。”

这区别,尽管并不意味着微妙,但是对于老克莱尔先生这长者还是太微妙了,他继续讲他原本打算要讲的故事,那故事是:那个所谓的老德伯维尔死了以后,那年轻男人发展了那最该受谴责的情欲追慕,尽管他有一个瞎母亲,那种状况应该使他懂得改恶从善。

他的行径传闻传到了老克莱尔先生的耳朵,当老克莱尔先生去那个地区传教布道的时候,就大胆地抓住机会,在他的神圣陈说中,说到了那个有罪的人。

虽然他是一个外来人,占据了别人的讲坛,可是他觉得这是他的职责,便从“路加福音”

中取来这句话作他的题词:“你这傻子,今夜你的灵魂将被勾走!”

[69]那年轻人十分怨恨这种直截了当的攻击,随后他们相遇时,唇枪舌剑中毫无顾忌地当众侮辱了老克莱尔先生,并不尊重他灰白的头发。

安吉尔痛苦得脸都红了。

“亲爱的爸爸,”

他伤心地说,“我希望你不要再这样从流氓恶棍那里无缘无故地自讨苦恼啦。”

“苦恼?”

他的父亲说,他多皱的脸上闪耀着自制的炽热的光辉,“对我来说,苦恼只是替他苦恼,可怜的愚蠢的年轻人。

你以为他激怒的话能给我苦恼,甚至他动手打我?‘来了辱骂,我们就祝福;来了迫害,我们就忍受;来了诽谤,我们就恳请;直到今天,我们还是被看作世界上的污秽、万物的渣滓!

’[70]这些对科林斯人说的古老格言,在现时正恰如其分。”

“没有动手打吧,爸?他没有动手打吧?”

“没有,他没有动手。

不过,我倒挨过疯狂的醉汉的打。”

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

某不科学的漫威科学家阳神冠军侯诸天败类镇国战神从小镇做题家到首席科学家娇妻难逃:总裁蜜宠上瘾木叶:开局融合富江模板我的阁楼通异界顾小小薄九宸情意绵绵:前妻高高在上海贼之白银王权者快穿之宿主桃花运爆棚能当皇帝,便不当皇后七十年代之军嫂来自古代木叶之超级赛亚人斯坦索姆神豪穿成渣A后我的O怀孕了逃荒,末世农女拽翻天天降小郡主!夫人在线上演三从四德天家小农女又谜又飒坏了,各大女帝成前任,怎么办快穿之我只想好好旅个游飘渺星程点龙诀宠妻总裁坏透了