梧桐文学

二孟子美学及文学思想研究(第4页)

天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net

而孟子的“知言”

刻画了一种迥然有别的读者原型,这种读者并不是在单纯地寻求一种独一无二的体验模式,而是试图理解另一个人。

以此为起点发展起来的文学艺术,如果某一文本强烈触动了读者的情感,原因在作者及其时代,而与读者与文本的封闭关系无涉。

即使一个文本虽经千万人之手,但它永远都只找一个人,即一个“知言”

的人。

[43]

《孟子·万章上》载:“咸丘蒙曰:‘舜之不臣尧,则吾即得闻命矣。

《诗》云:“普天之下,莫非王土;率土之滨,莫非王臣。”

而舜既为天子矣,敢问瞽瞍之非臣,如何?’曰:‘是诗也,非是之谓也;劳于王事而不得养父母也。

曰:‘此莫非王事,我读贤劳也。

’故说诗者,不以文害辞,不以辞害志。

以意逆志,是为得之。”

宇文所安解释说,在孟子看来,《诗经》中“普天之下,莫非王土;率土之滨,莫非王臣”

的意思是由原因赋予的。

意义是从某个具体的条件中产生的,孟子考虑的是“其所由”

孟子强调,任何一般意义都离不开具体意图的参与,所以必须把这段话理解为与产生这段话的那个具体条件的一种关系。

宇文所安说,孟子不仅批评了因不考虑整体而误解部分的错误倾向,更为重要的是,宣告了中国语言和文学传统理论中的一个核心假定:动机和具体的起因是意义的一个不可分割的组成部分。

在这里,孟子假定文学语言与普通语言不同。

更有意味的是,“辞”

被视为“文”

与“志”

的中介。

按照孟子的描述,解释的诸阶段是“志”

在语言中的显现过程的镜像,那么充分实现了的就是“文”

而非“志”

宇文氏认为这是后来活跃在该传统中的一个重要的雏形,即所谓的“文”

指的是有文采的语言和书面语,是语言的完满的、最终的形式,而非普通语言的一种定形或变形。

宇文氏接着解释说,在“辞”

之前是“志”

通过仔细阅读,我们发现的不是“意义”

而是“志”

,即“怀抱”

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

被绿后,我嫁给了渣男他哥斗罗之剑说木叶的恋爱大师嫁国舅快穿之每个世界秀恩爱豪门父母和顶流哥哥终于找到了我我在末世开商店被迫饲养疯批奶狗后,我真香了魔王大人很烦恼末世重生之带着全村来种田半机械人类成长计划重生之彪悍小跟班重生之御医奔驰吧足球快穿之女配突然被穿了女帝别追了,我真不是魔尊!开局流放:带着异能空间种田天才纨绔民国之文豪崛起卖油娘与豆腐郎我在通关游戏当大佬农家辣娘子有空间你不要太可爱天下第九电影教师