梧桐文学

三中西戏剧比较研究(第3页)

天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net

[2]参见PatrickDewesHaionofLiYu,HarvardUyPress,1988.

[3]Eriry,eseAmusement:TheLivelyPlaysofLiYu,Hamden,.,ArBooks,1980.

[4]NathanK.MaoandTs’un-yanLiu,LiYu,Boston,Tublishers,1977.

[5]参见王晓路:《北美汉学界的中国文学思想研究》,709~729页。

另外,在戏剧理论的译介方面,有K.g,HsuWeiasDramaAranslatioz’uhsulu,UyonAsianStudiesProgramPubli,Vol.7,1988.其他则较难有见。

[6]NathanK.MaoandTs’un-yanLiu,LiYu,p.117.

[7]Eriry,eseAmusement:TheLivelyPlaysofLiYu,p.3.

[8]参见Eriry,eseAmusement:TheLivelyPlaysofLiYu,p.160.

[9]Eriry,eseAmusement:TheLivelyPlaysofLiYu,p.161.

[10]Eriry,eseAmusement:TheLivelyPlaysofLiYu,p.168.

[11](清)李渔:《闲情偶寄》,334页,北京,中国社会出版社,2005。

[12]Eriry,eseAmusement:TheLivelyPlaysofLiYu,p.170.

[13](清)李渔:《闲情偶寄》,333页。

[14]Eriry,eseAmusement:TheLivelyPlaysofLiYu,p.172.

[15](清)李渔:《闲情偶寄》,403页。

[16](清)李渔:《闲情偶寄》,407页。

[17]参见NathanK.MaoandTs’un-yanLiu,LiYu,p.125.

[18](清)李渔:《闲情偶寄》,385页。

[19](清)李渔:《闲情偶寄》,345~346页。

[20](清)李渔:《闲情偶寄》,354页。

[21](清)李渔:《闲情偶寄》,346页。

[22]此句作者意译为:“Iamofteofindsoifulastheproverbialsnexistingsidebysideihdialogueascrudeastheproverbialuncouthrustic.”

阳春白雪与下里巴人未被译为曲名,也未注释。

[23](清)李渔:《闲情偶寄》,381页。

[24]Eriry,eseAmusement:TheLivelyPlaysofLiYu,p.2.

[25]Eriry,eseAmusement:TheLivelyPlaysofLiYu,p.4.

[26]Eriry,eseAmusement:TheLivelyPlaysofLiYu,p.4.

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

吴峥唐思佳最强奶爸:开局签到一个亿!港综警界枭雄重生之我是我二大爷葛先生的一往情深我在平行世界打副本末世重生之千金逆袭北宋大表哥我有一座恐怖屋四合院:开局教熊孩子坏老太做人从坟墓里扒出来的摄政王妃我的大饥荒死亡万花筒木叶:开局融合富江模板武动乾坤假太监:开局收服女帝电击使的海贼之旅诸天之宗师凶猛空间囤货:超强木系异能者一剑倾国玄学大师穿成豪门弃妇[古穿今]娱乐大忽悠这个小青铜有点凶斗罗之天使与骑士快穿后白月光她在线发糖