天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net
晴空中一只白鹤破云而飞,便把我的豪迈诗情带到了云霄。
故事
唐永贞元年(805),顺宗即位,有意推行政治改革,整肃宦官,任用王叔文联合刘禹锡、柳宗元等人发动“永贞革新”
。
然而革新运动遭遇多方势力的阻挠,以失败而告终。
唐顺宗被迫退位,王叔文被赐死,刘禹锡被贬为朗州司马,此后在朗州一待就是近十年。
然而刘禹锡并没有意志消沉,颇有随遇而安的乐观主义精神。
“自古逢秋悲寂寥,我言秋日胜春朝。
人生嘛,无非就是起起伏伏,只要人还在,总有青云直上的那一天。”
十年过去了……
刘禹锡与柳宗元等人一起奉召回京。
然而此后他并没有否极泰来,反而遭受更多贬谪,贬得更僻远,前后共历二十三年。
所以刘禹锡有诗云:“巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。”
也是颇有自嘲精神。
宣州谢朓楼饯别校书叔云
李白
弃我去者,昨日之日不可留;
乱我心者,今日之日多烦忧。
长风万里送秋雁,对此可以酣高楼。
蓬莱文章建安骨,中间小谢又清发。
俱怀逸兴壮思飞,欲上青天揽明月。
抽刀断水水更流,举杯销愁愁更愁。
人生在世不称意,明朝散发弄扁舟。
注释
谢朓(tiǎo)楼:在今安徽省宣城市,由南北朝时期的名士谢朓修建。
校(jiào)书:秘书省校书郎,负责朝廷的图书整理工作。
叔云:李白的忘年交李云。
蓬莱:指东汉时藏书的东观。
建安骨:汉末建安时期以曹操父子三人、建安七子等人诗文风格为代表的建安风骨,诗歌特色是明朗刚健、悲凉慷慨。
译文
弃我而去的昨天,不可挽留;
乱我心绪的今天,无限烦忧。
万里长风送走秋天的雁群,面对此景可以在高楼上痛饮。
李云叔,你的文章有东汉文章的遒劲与建安文人的风骨,偶尔也会散发谢朓的清新秀丽。
我们都潇洒不羁壮志凌云,文采风流想要上青天揽月。
抽刀断水只会让水更加奔流澎湃,举起酒杯借酒消愁却让忧愁更强烈。
人生在世总是有不如意的时候,不如披散头发乘坐一叶扁舟逍遥江湖游。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!