天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net
上帝是爱,上帝是父,我们是她的儿女。
乌云总是要被驱散的,正义永远会战胜邪恶。
我在这个世界上生活得很快乐,也很少想到身后之事,只是不免常常想起几位好友在天之灵。
岁月如梭,虽然他们离开人世已有好多年了,但仿佛依然同我近在咫尺,如果他们什么时候拉住我的手,像从前一样亲热地和我交谈,我丝毫不会觉得惊奇。
自从布鲁克斯主教逝世后,我把《圣经》从头到尾读了一遍,同时还读了几部从哲学角度论述宗教的著作,其中有斯威登伯格的《天堂和地狱》、德鲁蒙德的《人类的进步》,但我依然觉得,最能慰藉我灵魂的还是布鲁克斯的爱。
我认识亨利·德鲁蒙德先生,他那热情而有力的握手令我感激不已。
他是—位待人热情、知识广博而健谈的朋友,只要他在场,总是满室生辉。
我清楚地记得同奥利费·温德尔·霍姆斯博士见面的情形。
他邀请莎莉文小姐和我在一个星期日的下午去见他。
那是初春时节,我刚学会说话不久,一进门我们就被带进他的书房。
他坐在壁炉旁边的一张扶手椅上。
炉火熊熊,柴炭噼啪作响,他说自己沉湎于往日的回忆之中。
“还在聆听查尔斯河的细语。”
我补充道。
“是的,”
他说,“查尔斯河引起我许多美好的联想。”
书房里有一股印刷油墨和草革的气味,我知道这里一定到处都是图书。
我本能地伸出手去寻找它们,手指落在一卷装订精美的坦尼森诗集上。
莎莉文小姐告诉我书名,我就开始朗诵:
啊!
大海,撞击吧,撞击吧,
撞击你那灰色的礁石!
我感觉到有泪水滴在了我的手上,就停了朗诵。
这位可爱的诗人竟然听得哭了,我觉得颇为不安。
他让我坐在靠背椅上,拿来各种有趣的东西让我欣赏。
我答应他的要求,朗诵了自己最喜欢的一首诗《被禁闭的鹦鹉螺》。
之后我又同他见了好几次,我不仅喜欢他的诗歌,而且喜欢他的为人。
会见霍姆斯博士后不久,在一个晴朗的夏日里,我同莎莉文小姐又一起去看望了惠蒂尔,是在梅里迈克河边他幽静的家里。
他温文尔雅,谈吐不凡,给了我深刻的印象。
他有一本自己的凸字版诗集,我从里面读到了一篇题为《学生时代》的诗歌。
他对我能如此准确地发音非常高兴,说他听起来一点儿不困难。
我问他许多关于这首诗的问题,并且把手放在他的嘴唇上来“听”
他的回答。
他说,那首诗中的小男孩就是自己,女孩子的名字叫萨利,还有其他细节,我已记不太清楚了。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!