天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net
在西方电视界,将用谈话体写作作为电视新闻写作的最起码要求。
口语化不等于不加选择地使用日常用语,口语化写作仍然要讲求语言艺术和技巧。
播放时朗朗上口,收听时悦悦娱耳。
(2)通俗易懂
为耳朵而写应该通俗易懂,避免使用深奥难懂的词汇和字眼。
有人说,电视写作是看不见的艺术,一流的写作技巧往往隐埋在画面之后,不易引起注意。
事实上,好的写作在电视中仍然是一种创造性的劳动。
通俗易懂并不十分容易做到,用大众易于理解的语言表达深刻的思想、观点、复杂的事件、重要的问题、层出不穷的事物,没有一定的语言功底是达不到高水准的。
(3)朴实自然
电视写作要让观众听起来顺耳,就要具有朴实自然的风格。
观众用耳朵接收信息,往往不那么全神贯注。
如果拐弯抹角,卖弄文字游戏,观众就会感到费解。
朴实无华、自然顺畅听起来才能使观众易于理解。
(4)简短明晰
电视新闻写作较高的水准,是应该能够在一个句子中准确地表达一种意思或观点,由简短的词语组成的陈述句能够起到这种作用。
电视新闻以较快的速度传播信息,要尽可能减少混乱。
写作时,千万记住应清晰地叙述一件事,才能让观众一听即懂。
(5)形象生动
生硬呆板的语言常常不知不觉地出现在电视新闻中,观众听起来感到乏味平淡,毫无兴致可言。
怎样做到形象生动呢?
其一,选择响亮上口的词语。
汉语中同义词非常丰富,有较大选择余地。
比如,将“立即”
改成“马上”
,“气候”
改成“天气”
等。
其二,多用双音词。
单音词只有一个音节,一闪而过。
双音词两个音节,音波存在时间长,给人印象深一些。
例如:“曾”
换成“曾经”
,“虽”
换成“虽然”
,“乃”
换成“就是”
等。
其三,将抽象的内容具体化,变成形象说法。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!