梧桐文学

一哥尔多尼女店主第一幕第五场1(第1页)

天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net

一、哥尔多尼《女店主》第一幕第五场[1]

banner"

>

哥尔多尼(1707—1793),意大利剧作家,现代喜剧创始人,出生于威尼斯的一个资产阶级家庭。

他自幼接触戏剧,早年参加流浪剧团,曾就学于帕维亚大学,后获帕维亚大学法律学位,1731年毕业后开始剧本创作,1734年成为职业剧作家。

他主张喜剧面向现实,发扬“颂扬美德,嘲讽恶习”

的作用,具有民族的、时代的特色;改革舞台流行的即兴喜剧,抛除假面,改变演员只是根据提纲即兴表演的陋习,写有固定台词的脚本,开创新型的喜剧。

因遭剧作家戈齐等人的攻击,他被迫于1762年避居巴黎,1793年在那逝世。

他一生剧作甚多,有悲剧、传奇剧、歌剧,以喜剧最多,达100多部。

在喜剧《剧院》和《回忆录》中他阐明了自己的喜剧理论。

1750年制作16出喜剧,包括他最好的两部作品:《咖啡屋》及《骗子》。

他的大部分剧本用威尼斯方言写成,语言淳朴幽默。

他的剧本被译成世界几十种文字,在意大利和许多国家盛演不衰。

代表作《一仆二主》、《女店主》、《狡猾的寡妇》曾多次在中国公演。

女店主向列为绅士请安啦。

请问,你们哪位先生找我呀?

侯爵是我请您来的。

但不是在这个地方。

女店主您需要我到哪里去呢,阁下?

侯爵请到我的房间里去。

女店主到您的房间里去?假如您需要什么东西,我会让仆人来伺候您的。

侯爵(对骑士)她多么谨慎呀,您不这样认为吗?

骑士(对侯爵)被您称之为谨慎的东西,在我看来只不过是冒失和任性。

伯爵亲爱的米兰多莉娜,我不打算请您到我的房间里去,使您感到为难。

我只想当着大家的面和您谈一谈。

您瞧这副耳环,您喜欢吗?

女店主的确非常好看。

伯爵这是钻石的,您知道吗?

女店主我已经看出来了。

对于钻石我也稍稍懂得一点。

伯爵这是送给您的。

骑士(对伯爵,小声地)亲爱的朋友,您这不是把钱白白地往水里扔吗?

女店主你为什么要把这副耳环送给我呢?

侯爵凭心而论,这的确是一件非常贵重的礼物!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

斯坦索姆神豪九零后天师一睁眼,我穿成两个熊孩子后娘桃桃乌龙满级大佬从斗罗开始重生后我成了全大陆最横的崽狂探我的重返2008我真不知道原来我家这么有钱斗破乾坤,龙王求亲请排队重生之惊羽夫人每天都被套路从水浒开始的好汉之旅星际第一女将极品赘婿八零之珠光宝气公子实在太正义了棋魂:随身阿尔法狗穿成反派的病美人妹妹[穿书]洪荒之太清问道袖藏天光破茧一剑倾国空间农女:团宠娇妻甜又飒权游:睡龙之怒