天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net
入大学后,暇时辄《新约》展阅之,冀得半言片语以益于身心而涤其伪习。
读至耶稣责法利塞人徒守旧俗假冒为善一节,恍然自失曰:“吾从前所为得毋为法利赛人乎?”
触想孔圣亦有“恶似而非”
及“乡愿,德之贼也”
之言;又痛自深恨曰:“吾从前所为,得毋为贼乎?”
自后乃痛恶己之为伪,视为伪之我如贼,如法利赛人。
自呼为真我,呼为伪之我为伪我,或曰贼,或曰法利赛人。
吾圆颅不啻为真我与伪我之战场,真我驱伪我不遗余力。
伪我虽有时退听,然我之大病根,在喜誉恶毁。
名之所在,心即怦然动,伪言行即不时因之而起。
事后辄痛悔不安,因思不立定宗旨徒恃克治,终少进步。
龙溪先生曰:“自信而是,断然必行,是遁世不见,是而无闷;自信而非,断然必不行,虽行一不义而得天下,不为。”
小子不敏,窃愿持此以为方针。
历不破除名利之见,决无不为伪之理。
率此行后,纵未能一时肃清伪魔,然较前顾有进步。
孟子自言四十不动心,王子自言南都以前尚有些乡愿意思。
二贤岂欺我哉?阅历则然耳!
夫二贤一则善养其浩然之气,一则善致良知。
其立真去伪,尚且若是其难,何况吾辈小子。
然其工夫虽困难万状,二贤终有成功之日。
吾于是乎且喜将来有真我之必胜,而伪我之必可败。
其胜其败,是在及早努力,百折不回,在心中建立真主宰,以防闲伪魔。
行出一真是一真,谢绝一伪是一伪。
譬如淘金,期在沙尽金现,顾可因其难而忽之哉?暑假中,存养省察有得,辑之成篇,意在自勉而兼以勉人也。
【注释】
[1]《新约》:《圣经·新约全书》的简称。
[2]龙溪:即王畿(1498—1583),明代学者,字汝中,别号龙溪,浙江山阴(今绍兴)人,受业于王守仁,传播王学四十余年。
[3]王子:即王守仁(1472—1528),字伯安,世称阳明先生。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!