梧桐文学

第67章 论人类语言文字的起源及发展(第7页)

天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net

d(朋友,古越语此意义的读音为fa

)、doo

等等,数不胜数。

“eu

ope欧洲”

一词的发音在古越语中是“眺望、观察、查看”

的意思,相当于英语中vie,在汉语中对应于“犹、姚、瑶”

,在阿尔泰语系中对于“叶护yehu”

,叶护是监察官、封疆王的意思。

因此,欧洲很可能是某个有监察官及封疆王名号的迁徙民族首先到达,并将这个片广阔的土地有自己族号命名。

当然,犹太人,以及生活在中国西南地区及东南亚的瑶族也这样称呼自己,也许这些民族远古祖先也做远古时代的监察官和封疆王。

西伯利亚地区的西伯就是锡伯族的锡伯xibo,这个称呼来源东南亚母系社会时期最古老的湿婆神崇拜,这样说明锡伯族是崇拜湿婆神古越人的后裔,西伯利亚是锡伯族的家园。

在汉语发展成熟后,英语与汉语之间交流仍然非常频繁,英语与汉语音义相同和相近的单词有:see、sea

ch、shi

e、give、leave、chase、child、so

g、book、silk、bill、jeel

y、buy、sell、take、mi

e等。

也许ki

g国王一词借用了汉语中的“卿qi

g”

,卿是中国古代朝廷的宰相,也是仅次于皇帝的国家主宰,再说西方国王以教皇任命方为正宗,教皇任命的国王只能比自己第一个等级,因此国王被称为“卿qi

g”

即ki

g最为合适。

在人称代词方面,汉语与英语也有音义相同和相近的单词,如i与哀、you与汝、she或he与伊。

根据历史研究的成果,中国在秦朝、汉朝、唐朝、宋朝和明朝等朝代对对外输出中国文化,中国古代语言曾经是世界的通用语言,中国文化和科技曾经是世界人民的追求,因此在世界各国的语言中都或多或少的保留着中国语言的痕迹,它们都可以在秦朝官语、汉朝官语、唐宋官语、明朝官语中找到不同时代的语言痕迹。

如广东话的咸读ham,朝鲜语读咸也是ham,唐宋时期中国对朝鲜半岛的影响很大,因此,唐朝的普通话应该非常类似平话和广东话,咸读xia

应该从元朝或者清朝之后开始。

在人类大迁徙,以及大融合的漫长历史过程中,任何民族都不可能在一种封闭和孤立的状态中发展,任何民族都是被卷入一场相互依赖、扶持、学习和借鉴之中,否则将会被历史无情地淘汰。

因此,民族融合涉及了人类文明的方方面面,人类最早的语言——东南亚古语对世界各地语言影响非常深远,在此我们不能一一列举。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

锦衣玉令我从凡间来三界劳改局美食征服全星际[直播]萨尔桑娜篡位皇帝的后悔药漫威十二符咒曲线升迁:权道情谋西游化龙藏锋恰逢雨连天我伪装成了美少女的第二人格重生1997拜师九叔蚀骨痴缠病娇厂督的小宫女捡到一个神光棒三国:我杀敌就能变强重生嫡女她福运旺旺踏出生天梦魇侵袭:我变成了怪物!流放前我已经富可敌国了御前心理师超神学院武道天使之旅师兄全员皆反派