梧桐文学

第三 散文名篇导读(第2页)

天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net

段不弟,故不言弟;如二君,故曰克;称郑伯,讥失教也;谓之郑志,不言出奔,难之也。

遂寘(21)姜氏于城颍,而誓之曰:“不及黄泉,无相见也。”

既而悔之。

颍考叔(22)为颍谷封人,闻之,有献于公。

公赐之食,食舍肉。

公问之,对曰:“小人有母,皆尝小人之食矣,未尝君之羹,请以遗之(23)。”

公曰:“尔有母遗,繄我独无!”

颍考叔曰:“敢问何谓也?”

公语之故,且告之悔。

对曰:“君何患焉?若阙地及泉,隧而相见,其谁曰不然?”

公从之。

公入而赋:“大隧之中,其乐也融融!”

姜出而赋:“大隧之外,其乐也洩洩(24)。”

遂为母子如初。

君子曰:“颍考叔,纯孝也,爱其母,施及庄公。

《诗》曰:‘孝子不匮,永锡尔类。

’(25)其是之谓乎!”

【注释】

①选自《左传·隐公元年》。

郑,春秋时国名,姬姓,在今河南省新郑市一带。

克:战胜。

郑伯:指郑庄公。

段:郑庄公之弟。

鄢(yān):郑地名,在今河南省鄢陵县境内。

②初:当初。

《左传》追述以前的事情常用这个词,这里指郑伯克段于鄢以前。

③申:春秋时国名,姜姓,在今河南省南阳市北,后为楚所灭。

④武姜:郑武公之妻,“姜”

是她娘家的姓,“武”

是她丈夫武公的谥号。

⑤共叔段:郑庄公的弟弟,名段,他在兄弟之中年岁小,因此称“叔段”

,失败后出奔共,因此又称“共叔段”

共,春秋时国名,在今河南省辉县市。

叔,排行在末的兄弟。

⑥寤生:难产的一种,胎儿的脚先生出来。

寤,通“牾”

,逆,倒着。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

电影世界交换师七年顾初如北沧元图没人告诉我这不是游戏疯批美人带崽征服娱乐圈我做噩梦能变强外室之妻恰逢雨连天万界大表哥英雄无敌之佣兵术修大巫团宠格格是食修紫藤花游记我靠脸在无限流世界装小可怜娘娘她独得帝心木叶:从解开笼中鸟开始!快穿之反派也是有骨气的邪王火妃:殿下等着瞧七零之彪悍娘亲斗罗大陆之星罗大帝病弱权臣被悍妻喊去种田快穿三界之我的宠物是阎罗大佬星际之真千金在种田我一个NPC能有什么坏心思荣光[电竞]