梧桐文学

第401章 我认罪(第2页)

天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net

莱昂纳尔起身答辩时,全场寂静。

他没有讲稿,只将双手轻放在木栏上,目光扫过法官、陪审团与听众。

“诸位,”

他的声音不高,却清晰如钟鸣,“如果我说非洲的太阳比欧洲更红,这是事实还是煽动?如果我说印度的孩子饿死在加尔各答街头,而英国贵族在伦敦宴饮至凌晨,这是诽谤还是见证?你们可以称我为煽动者,但请先回答一个问题:是谁赋予你们权力,去定义什么是‘不能说的真相’?”

法庭内一片骚动。

法官敲槌警告,却被他的下一句话钉在座位上。

“我不是来为自己辩护的。

我是来为那些无法发声的人作证??为安南丛林里被强迫修路致死的农夫,为阿尔及利亚母亲抱着死去婴儿跪在废墟前的哭喊,为每一个被你们称为‘野蛮人’却从未有机会解释自己文明的人。”

他停顿片刻,从怀中取出一张泛黄的照片,高高举起:“这是我在交趾支那拍摄的一张图。

八个村民被绑在木桩上,他们的村子因藏匿反抗者被烧毁。

行刑官是我的朋友,法国陆军少尉皮埃尔?雷诺。

他后来告诉我:‘我只是服从命令。

’那么,请问尊敬的法官,当国家机器成为暴行的源头,公民还有没有权利说出它的罪?”

人群哗然。

有人大声鼓掌,立刻被法警驱逐。

克莱尔的手指几乎划破纸面,她从未听过如此直面权力的言辞。

当天晚上,巴黎街头出现了新的涂鸦。

在拉丁区的一面墙上,有人用红漆写下:“你说的是事实吗?那你就有罪了。”

而在旁边,另一行字回应:“如果说真话有罪,那整个法庭都该入狱。”

与此同时,维克拉姆在伦敦开始了他的第一篇随笔写作。

他不再追求华丽辞藻或迎合英式审美,而是尝试诚实面对内心的撕裂。

他写道:

>“我们被训练成双语者、双面人。

我们在剑桥背诵莎士比亚,在斋普尔回忆祖先的王国;我们喝红茶时谈论民主,回到家乡却目睹村长被殖民官员随意鞭打。

这不是矛盾,这是分裂。

而最可怕的不是分裂本身,是我们学会了对此视而不见。”

这篇文章投给了胡澜所在的地下读书会刊物《觉醒》,两周后悄然印行三百份,通过留学生网络悄悄流传。

有人读后彻夜难眠,有人将其抄录寄回印度老家。

一位来自孟买的医学生在回信中写道:“这是我第一次看到有人替我说出了我一直不敢承认的羞耻。”

然而,风暴也在酝酿。

印度事务部的情报官员注意到了这些动静。

一份密报呈递至副国务大臣案头:“辛格家族之子维克拉姆近期行为异常,频繁接触激进分子,疑似受法国煽动派影响,建议加强监控。”

另一份文件附上了他在送别莱昂纳尔时的照片,背景是晨雾中的轮船,标题写着:“危险的思想传染源”

维克拉姆并不知情。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

锦衣玉令我从凡间来三界劳改局美食征服全星际[直播]萨尔桑娜篡位皇帝的后悔药漫威十二符咒曲线升迁:权道情谋西游化龙藏锋恰逢雨连天我伪装成了美少女的第二人格重生1997拜师九叔蚀骨痴缠病娇厂督的小宫女捡到一个神光棒三国:我杀敌就能变强重生嫡女她福运旺旺踏出生天梦魇侵袭:我变成了怪物!流放前我已经富可敌国了御前心理师超神学院武道天使之旅师兄全员皆反派