天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net
福尔摩斯大声喊道,“快去!”
我们大家都站起身来,可四肢已经麻木了,于是就蹒跚地跟在福尔摩斯后面跑着。
他匆匆地跑过桥去,用力拉响门铃。
门吱的一声打开了,艾穆丝惊讶地站在门口,福尔摩斯一声不吭地把他推到一边,我们大家也都跟着他一起冲进屋里,我们所守候的那个人就在那里。
桌上的油灯重新放射出刚才我们在窗外看到的光芒。
现在油灯正拿在塞西尔·巴克手中,我们进来时,他把灯举了起来,朝向我们。
灯光照在他那坚定、刚毅、刮得干干净净的脸上,他的双眼燃烧着愤怒的火焰。
“你们到底想干什么呀?”
巴克喊道,“你们在找什么?”
福尔摩斯飞快地朝四周扫视了一下,然后向塞在写字台底下的一个湿漉漉的包裹猛扑了过去。
“我就是找这个,巴克先生,这个裹着哑铃的包袱是你刚从护城河里捞起来的。”
巴克一脸的惊奇,他注视着福尔摩斯问道:“你怎么知道?”
“这很简单,是我把它放在水里的嘛。”
“是你把它放进水里的?你?”
“或许我应该说‘是我重新把它放进水里的’。”
福尔摩斯说道,“麦克唐纳先生,你记得我提到过丢失了一只哑铃的事吧,我让你注意它,不过你却忙于别的事,根本没有时间去考虑它,可它原本是能够使你从中得出正确答案的。
这屋子既然靠近护城河,并且又丢了一件有分量的东西,那么就很容易想到,哑铃是用来加重什么别的东西使之沉到水中去了——尽管这可能不是事实,可至少这种推测是值得验证的。
艾穆丝答应我可以留在这屋中,因此,我在艾穆丝的帮助下,用华生医生雨伞的伞柄,昨晚已经把这个包袱捞了出来,而且仔细检查了一番。
“但是,最为重要的是,我们应当证实是什么人把它放到水中去的。
所以,我们便声明要在明天抽干护城河的水,自然,这就让那个藏这个包袱的人一定要取回它去,而这只有在黑夜里才能去做。
我们至少有四个人亲眼目睹了是谁趁机抢先打捞包袱的,巴克先生,我想,现在该你讲讲了。”
歇洛克·福尔摩斯把这个湿包袱放在桌上油灯旁边,把捆着的绳子解开。
他从里面取出一只哑铃来,放到墙角上那一只的旁边。
然后他又抽出一双长筒靴子。
“你们看,这是美国式的。”
福尔摩斯指着鞋尖说道。
他又把一把带鞘的杀人长刀放在桌子上。
最后他解开一捆衣服,里面有一整套的内衣**、一双袜子、一身灰色的粗呢衣服,还有一件黄色的短大衣。
“这些衣服,”
福尔摩斯指着说,“除了这件大衣之外,都是普通的衣物,这件大衣对人很有启发。”
福尔摩斯把大衣举到灯前,用他那瘦长的手指在大衣上指点着继续说道:“你们看,这件大衣衬里里面,有一个口袋做成这种式样,好像是为了有足够的地方去装那支截短了的火枪。
衣领上有制衣商的签条——美国维尔米萨镇的尼尔服饰用品店。
我曾在一个修道院院长的藏书室里花了一下午的时间,涉猎了众多的知识,了解到维尔米萨是一个经济发达的小城镇,在美国一个著名的盛产煤铁山谷的谷口。
巴克先生,我记得你和我谈到道格拉斯先生第一位夫人时,曾经提起产煤地区的事。
那么就不难得出这样的结论:尸体身旁的卡片上的V.V.两个字,可能是表示维尔米萨谷(VermissaValley),也许就是从这个山谷中,派出了凶手,这山谷大概就是我们听说的恐怖谷——这些都是一目了然的了。
现在,巴克先生,我好像是有点碍你的事了。”
在这个大侦探解说时,塞西尔·巴克脸上的表情可真是千奇百怪:一会儿恼怒无比,一会儿惊诧不已,一会儿惊恐万分,一会儿犹豫不决。
最后他用带嘲讽的反话回避福尔摩斯的问话,冷笑着说:
“福尔摩斯先生,你既然知道得这么多,或许可以再给我们多讲一点。”
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!