天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net
治疗的创新要么受到热烈的欢迎——如科克(Koch)首次发展有关结核菌的研究成果的情况[431],要么受到根本的怀疑——像杰纳(Jenner)的种痘术,它实际上是一种恩赐,至今仍受到人们的反对。
有一种反对精神分析的明显的偏见存在。
如果一个人治愈了一位严重的病例,就听到有人说:“这不能证明什么,这么长的时间患者自己也会恢复。”
一位妇女患者已经历过四次抑郁和躁狂的交叠出现,当她在经历抑郁之后的间歇期到我这里来求治,过了三周后其躁狂症又发作时,她所有的家庭成员——以及一位名医,他曾为她进行过咨询——都认为这种新的病发乃是我试图分析的结果。
我们对偏见毫无办法。
你们今天仍可看到大战时,无论哪个盟国都对其他国家怀有偏见。
最聪明的办法是等待,让这种偏见随时光而消失。
终有一天这些人会用不同于以前的方式来思考;为什么他们早些时期没有这样思考,这仍然是一个谜。
也许反对精神分析治疗的偏见现在已经消退了。
分析技术的不断传播,许多国家运用分析治疗的医生的日益增多都可证明这一点。
在我还是一位年轻的医生时,我发现催眠暗示治疗正引起医学界的鄙视,其激烈程度正与现在“温和”
(moderate)的人们对精神分析的驳斥十分相似。
[432]
然而,催眠术作为治疗的媒介确实没有实现其原初的承诺。
我们精神分析者可以说是它的合法继承人,我们不要忘记它给予我们多么大的鼓励和理论启发。
归于精神分析的有害结果,大多仅限于患者冲突加剧后的暂时现象,而这种冲突的加剧或者是因为分析的过于呆板,或者是因为分析中途突然终止。
你们已听过我们治疗患者的有关情况,你们可以形成自己的判断,看是否是由于我们的努力而导致了永久的伤害。
分析的误用可能有多个方面,特别是在那些荒唐的医生手中,移情作用是很危险的。
没有任何医疗工具或方法能确保其不被误用。
如果刀子不能切割东西,那么它也就不可能用做医疗工具。
女士们,先生们,到此我已讲完了。
我深深地认识到在我的演讲中存在着许多缺陷,这绝不是传统的客套话。
我很惭愧我时常许诺要回到我讲得很少的话题,然而之后却找不到机会来实现。
我要给你们叙述的东西现在尚未完成,正处于发展之中,而且我的简要的总结本身也不完全。
在一些方面我已收集到可以得出结论的材料,而却又没有由我自己做出这个结论。
然而,我的目的不是想要你们都成为专家,而只是想努力地激励和启发你们罢了。
【注释】
[1]《精神分析导论》肯定是弗洛伊德著作中译本最多的一部。
在弗洛伊德在世期间(除英国时期),该书就出现了下列语种的译本:荷兰语(1917)、法语(1922)、意大利语(1922)、俄语(1922~1923)、西班牙语(1923)、日语(1928)、挪威语(1929)、希伯来语(1930)、匈牙利语(1932)、塞尔维亚克罗地亚语(1933)、汉语(1933)、波兰语(1935)和捷克语(1936)。
也许还有葡萄牙语、瑞典语和阿拉伯语的译本。
[2]根据琼斯的记述,第1讲是在1915年10月23日发表的,但根据当时的一份记录(《国际精神分析年鉴》,第3卷,376页),第1讲是在10月16日发表的。
没有疑义的是,所有这些讲座都是在星期六进行的。
[3]本书此类页码均指标准版第15、16卷的页码。
——中译者
[4]本书各篇讲演就基本性而言,触及许多弗洛伊德无法深入的不同论题(他自己在最后一讲的最后一个段落中对此做了交代)。
很多读者,特别是那些通过本书首次接触精神分析的学生,很可能会在阅读过程中碰到某些只提起却未加阐述的论题。
因此,对于这些论题,本版以脚注的形式列出大量弗洛伊德阐述相应论题的其他著作。
[5][参见《非专业者的分析问题》(1926e,标准版,第20卷,第187~188页)靠近开头处一段类似的话。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!