梧桐文学

摩西与一神教006(第3页)

天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net

——这个脚注首次出现于1939年的版本。

在1937年在原版的《意象》杂志和1939年的英译本中都未包括在内。

——引自布雷斯特德的这个短语实际来自圣·斯蒂芬的一次演讲(第七幕,22)。

[190]我的想法绝不是想要轻视兰克对这项研究所做的独立贡献的价值。

[随后的引文是以罗宾斯和杰利夫的译文为基础,它首次发表于1914年,文中的参考文献也与此有关。

为了更精确起见而做了一些改变。

[191][弗洛伊德想起了他喜欢提到的高尔顿的“合成照片”

例见《释梦》(1900a),标准版,第4卷,第139页。

[192][卡纳是桑斯克里特的英雄史诗《马哈哈拉塔》中的一位英雄,杰尔加麦什是一位巴比伦英雄,其他的人都是希腊神话中的人物。

[193][例见《释梦》(1900a),标准版,第5卷,第399~402页。

[194][参见弗洛伊德的论文《家庭传奇》(1909c)。

该论文最初是作为上面引用的兰克那本书的一部分发表的。

[195]迈尔(EduardMeyer),1906年,第46页以下。

[196][这在弗雷维厄斯·约瑟夫斯(FlaviusJosephus)所做的说明中也提到了。

[197]兰克,1909年,第80页注。

[198][因此,爱德华·迈耶尔写道(1905年,第651页):“‘摩西’这个名字很可能是埃及人的名字,而且塞罗(Shiloh)王朝的祭司家族中‘平查斯’(Pinchas)这个名字……毫无疑问是个埃及人的名字。

当然,这并不能证明这些家族具有埃及根源,但他们无疑与埃及有关系。”

我们肯定会问,这到底是一种什么关系使我们这样认为。

(迈尔写的这篇论文(1905)是一篇相当长的论文的摘要(1906)),在那篇摘要中进一步考察了这些埃及人的名字问题(第450~451页)。

由此可见,有两个叫“平查斯”

的人,(权威的说法应为Phinehas)……一个是亚伦的孙子(《出埃及记》vi,25和《民数记》xxv,7),另一个是塞罗的一位牧师,他们都是利未人(参见39页以下)。

塞罗是方舟最终到达耶路撒冷之前停泊的地方。

[199][《意象》,23(1937)。

(指上述论文)]

[200]我们并不清楚在《出埃及记》中涉及多少人。

[201][“Geistig”

在这里译作“精神的和理智的”

这个概念在本书的结尾处变得十分重要,特别是在第三篇文章第二部分的第三节中。

参见第86页脚注。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

木叶:从解开笼中鸟开始!农门春暖:家有小福妻乡村最强小神农我靠打脸封神[快穿]八十年代之悍妻有点闲快穿之女配突然被穿了云梦的魔性之旅我以熟练度苟到成仙漫威中的暗黑圣骑士放学后别来我办公室我与科比当队友庶道为王糙汉与娇女狂妃在上:邪王一宠到底火枪未能击穿裤袜法术即真理左苏神州雁回惩罪者:诡案迷凶男卑女尊修仙界直死无限所有人都知道我是好男人[快穿]都市超级邪医都市小保安斗罗里的藤虎一笑