天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net
这个词又叫他想到一句诗:
最近寄宿一客栈,主人待我忒和善。
在乌兰德的这首诗中,店主是一棵苹果树,因此又在思想链中引出了歌德《浮士德》的一段文字。
浮士德(跟年轻的魔女跳舞):
有一次我做了一个美丽的梦,梦中双手将一棵苹果树抱定。
两只可爱的苹果在树上闪光,它们引诱着我,让我爬到树上。
美丽的魔女:
苹果一直是你的欲求,从前只在乐园中才有。
今天我的心情是多么欢畅,因为在我的园中它也生长。
[8]
关于苹果树和苹果的寓意可以说不言自明。
使梦者神魂颠倒的包括女演员的那对诱人的**。
从上述分析我们不难假定,这个梦包括了梦者的童年印象。
如果是这样,它一定涉及到梦者(现在已30岁了)的奶妈。
对一个幼儿来说,奶妈**无疑就是他的客栈。
那个奶妈,还有萨福,似乎暗指病人最近抛弃的那位情人。
梦者的哥哥在梦的内容中也出现了,哥哥在上,病人本身在下。
这又是实际情况的颠倒。
因为据我所知,病人的哥哥已失去了社会地位,而是病人本身取而代之了。
在反复陈述梦的内容时,他避免用他哥哥在上而他在“底楼”
,这样一来就把地位说得太清楚了,因为在维也纳,如果我们说某人在“底楼”
就意味着他失去了钱财和地位,换句话说,就是到了社会的最底层了。
而且,这个梦的某些部分还有理由以颠倒的情况表现,这种颠倒一定表现了梦的隐意与显意之间的另一种关系。
[参见下文第326页以下]而且,我们业已发现理解这种颠倒的线索,它明显是在梦的结尾处,这里又有如在《萨福》中所描写的上坡时的困难。
这种颠倒的目的也是显而易见的。
在《萨福》中,那个男人抱着与他有性关系的女人,而在梦念中位置颠倒过来,是一个女人抱着一个男人。
这种情况只能发生在童年时期,又一次指向奶妈:抱着婴儿。
这样一来,梦的结尾既影射了萨福,也影射了奶妈。
正如小说的作者在选择书名《萨福》时他心目中就已有了影射女同性恋做法的意图,所以,梦的那些片断所说的“在下面”
、“在上面”
也是病人性关系的幻想,而作为受压抑的愿望也不能不与神经症有关。
(梦的解释本身并不告诉我们,梦中所表现的内容是幻想而不是真实事件的回忆,分析只给我们思想的内容,然后让我们去判断它的真实性。
乍一看,梦中的真实与虚幻事件同样有效,而且不仅梦中如此,就是在更为重要的精神结构的产生中亦如此。
)[9]
我们已经知道[第245页以下],“一大群人”
意味着一个秘密。
他的哥哥不过是后来情敌的一个代表(由“回顾性幻想”
引入的童年景象[10])。
那位绅士咒骂意大利国王的那段插曲是最近发生却又与此没有关系的一个经验。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!