天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net
日常生活心理病理学005
banner"
>
21.我自己最近读到《维也纳日报》上的一篇文章,题目是《罗马尼亚统治下的布卡维尼亚》。
这个标题似乎不太成熟,因为当时的罗马尼亚并没有将自己暴露给敌方。
就文章的内容而言,这个单词很明显应该是“俄国”
而非“罗马尼亚”
;然而,监督员一点也没有对此感到惊奇,因此疏忽了这个失误。
在一个著名的印刷厂——塔尘的卡尔·普罗奇卡印刷厂(原来是帝国和王室印刷厂)——印刷的一份传单上,有一个排印失误,在此,将此作为一个“政治”
误排是在所难免了:
“根据协约国的一项法令,要固定奥沙河边界,不仅西尔西亚,而且塔尘也被分为两个部分,其中的一个‘zuviel,(较多的部分)[78]归波兰,另一部分归捷克斯洛伐克。”
丰唐被迫采取行动对付一个误排,因为这个误排意味深长。
1860年3月29日,他在给出版商斯普兰格的信中写道:
亲爱的先生:
看来注定不会看到我的这个小小愿望的满足了。
看一眼校样——我已经封好,准备寄出——就会知道我要告诉你的是什么。
不仅如此,我仅仅得到一份校样,尽管我需要两份,其原因我已经指出。
我要求尽快将第一校的稿子给我,以便做进一步的修改——一特别用英语注明这一句,但我的这一要求并未得到答复,我对此极为重视。
校样的第27页,在卡纳克斯和王后之间有这么几个字:‘woraufMariaaasrief’[79]。
面对如此攻击性的失误,如果知道这个失误被消除了,这将是一种解脱。
“aas”
对“aus”
的这种不幸的替代,使这里的一切变得更糟了,这无疑是说,她(王后)好像真的如此称呼他。
祝安
T.丰唐
冯特(1900,第374页)对这个事实的解释值得我们重视,这个事实(很容易证明)是:我们的笔误比口误出现得要快。
“在正常的讲话过程中,意志的抑制机能一直是指向产生意思的过程和与发音有关的相互协调的运动。
如果出现在我们的思想之后的表达活动由于机械的原因变得迟钝,这正如在写作的过程……,那么,这种前移的出现是很容易的。”
对出现读误的情况进行观察后,我们会对此提出疑问一一对此我不能搁置不提,因为,我想这可能是我们富有成果的研究的开端。
人人皆知,在大声朗读的时候,注意迂回于材料和他自己的思想之间。
如果由于其他的干扰而离题,那么他通常不能说明他读的内容是什么。
他好像在自动地阅读,但通常是准确的。
我想,在这样的阅读情况下,读误也不会表现得很明显。
我们认为,在人们阅读的时候,有一系列的机能在自动地、准确地活动着——或者说,很少有意识的注意。
由此可见,决定在读误、口误、笔误中表现出的注意因素的方式与冯特的描述很不相同(冯特描述的是注意的终止和减少)。
我们从对上述的例子分析并不会得出这样的结论:注意在量的方面有所减少,但我们发现了与此并非完全相同的另一种东西:外来思想的干扰,这一点应予以重视。
在“笔误”
和“遗忘”
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!