梧桐文学

第八章(第4页)

天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net

她见我醒了,把盘子撂在石桌上,先捧上茶水给我漱口,再绞了面巾子递给我。

我擦了脸,才觉得清醒些,一阵风吹过,只觉得藤棚之下格外清凉。

忽然想起一件事,这小子早前似乎说起过要随他皇帝爹北巡塞外的,十三都走了好几天了,怎么他还在这儿?我睨着他问:“你为什么还没走?”

这小子脸上先是喜,接着又垮下去,我不耐烦地皱眉,过了好久他才终于明白我的意思,答道:“原来是定了要随扈的,只是刚巧前些天病了一场。

皇阿玛便让我留下了。”

病了?看样子没什么呢,除了有半个月没出现外……

他对疑惑的我笑道:“不是什么大病,已经好全了。

北巡去不了也好,还是京里自在。”

我转开脸不再搭理他,看来这个夏天清静不了了。

其后几天,十四都是我午睡时候来。

虽然来了也就是坐坐,不说什么,但我实在不想跟他见面。

所以三次之后,我每天天一亮便出门,准备磨到太阳下山了再回来。

想起小钟的教堂有个地下室,夏天很凉快,就摸上他那儿去。

从前门进去,教堂里空空如也,我从神坛后面穿进里院,就见到了不可思议的场景——满院子的书,长凳上、石桌上、草皮上、过道上全都摊满了,白或微黄的纸张,在清晨的阳光下显得极耀目。

微风拂过,书页发出沙沙声响,分外悦耳。

小钟背对着我蹲在一角,不知道在摆弄什么,我走上去,轻拍了下他的肩膀,他似乎吓着了,猛地站起来,手里一摞书“砰砰乓乓”

地砸下来,有一本可能还正巧掉在脚上,痛得他直跳。

他怒视我一眼,然后便提拎着我去地下室,好像也没有三年未见的陌生和疏远,说:“你来得正好,一块儿帮忙。”

我还当他要我帮他搬书出去晒呢,当然一口答应。

没想到却被他按到桌前,一本硬皮砸到面前,再扔过来一叠白纸,然后道:“翻成汉文。”

我微抖着翻开书页,看到里面密密麻麻的拉丁文,就开始脸发烫,全身冒汗,厚着脸皮抬头对小钟笑道:“我看不懂了……”

小钟瞪着我,咬牙切齿地道:“你说什么?”

都三年多没碰了,还指望我能达到翻译家的水平?“我当初算白教了?”

他的声音不大,听上去也没多少失望,我却觉得从脖子一路沿背脊寒下去,赶忙道:“我先看看,大约过会就看熟眼了。”

他这才放过我,留下句,“那你就熟会儿。”

便做自己的事去了。

我捧着那本书,一页页翻阅,发现看不懂的句子和词太多了,我便在这充满书霉味的地下室转了几圈,终于找到一本词典,才渐渐能看懂些。

这本书是手抄本,是俄罗斯风光地理的见闻,另外还有一些关于修建圣彼得堡的内容。

我第一天只能稍微看懂,翻译是肯定不行的,于是跟小钟说了第二天再去。

然后,几乎整个夏天都是在他的地下室度过。

小钟是受几个为宫廷工作的神父所托,找寻皇帝要求的相关文献并翻译,因为他在中国时间长,拉丁文和汉文底子都很好,藏书又多。

可能要的太多太急了,搞得小钟焦头烂额(他还有教会的事要做呢)。

所以连我这样不顶用的壮丁,也胡乱抓了。

这个教堂大概也成了耶稣会士们休息聚会的场所,时常有神父们来找小钟,或者闲谈,或者蹭饭。

他们时而用拉丁语,时而用汉语(小钟见我在,都很厚道地尽量用汉语说话)高谈阔论,说得最多的,就是今年开始的由皇帝钦命进行的大规模地图测绘工作。

有时候会遇见熟悉的穆景远神父,跟他聊天时,他还给我讲了个笑话。

几年前,安多等传教士商议去俄罗斯馆借阅地图,听了禀奏的皇帝说,“让安多死心吧,罗刹人小心眼儿,绝不可能如愿的。”

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

空降甜妻:娇娇人鱼她爆火娱乐圈我真不是法爷七零之彪悍娘亲大佬从娱乐模拟开始开局变成一只虚食物链顶端的猛兽穿成虐文女配重修仙在超神学院的那些年异常生物调查局美漫之超人穿到乱世搞基建(女穿男)七十年代之军嫂来自古代娱乐大忽悠似锦我的木叶之旅果然有问题不可名状的日记簿前任他什么都不好神级大镖客厂督有喜之萌宝赖上门轮回大劫主朱元璋的人生模拟器欢想世界快穿之这个反派是我家的皇后是朕的黑月光快穿女配又在打脸了