天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net
突然改用中文,“贏家通吃,但游戏永远继续。”
留下满脸困惑的外媒记者。
颁奖礼刚结束,柯达剧院媒体区就陷入疯狂。
来自全球的记者们推揉著爭夺最佳位置,闪光灯將红毯照得如同白昼。
“《阿凡达》25亿票房仅获3技术奖!”
《好莱坞报导》的记者对著镜头大喊,“这是奥斯卡歷史上最大票房与最小奖项的反差!”
他的同事立即补充:“《2012》23亿票房也仅获2奖,但彭磊成为首位单届获得最佳动画和改编剧本的华人导演!”
bbc的直播连线中,主持人举著平板电脑:“凯萨琳·毕格罗完成復仇,前妻完胜前夫!”
屏幕上並列显示看金球奖和奥斯卡的获奖对比图。
卡梅隆刚走出剧院,就被三十多名记者团团围住。
他鬆了松已经歪斜的领带,强作镇定:“至少我们证明了3d不是头。”
当《综艺》记者追问对彭磊的看法时,他突然字正腔圆地说了句中文:“后生可畏。”
现场外媒一片茫然,只有中国记者鬨笑起来。
路透社记者急忙追问:“您什么时候学的中文?”
“刚刚跟彭磊现学的。”
卡梅隆眨眨眼,“他还教了我另一句一一#039;薑还是老的辣。”
这个回答引发更多追问,他趁机挤开人群溜走,但被拍到在转角处狠狠踢了下垃圾桶在后台vip通道,彭磊被中国媒体堵了个正著。
“十三提四中?”
《看电影》主编抢先发问。
彭磊整理著已经鬆开的领结:“比预期多拿了一个。”
他看了眼手錶,“视觉效果奖原本只有10%的胜算。”
当《南都娱乐》记者问到刘艺菲落选时,彭磊的表情瞬间冷峻:“她不需要奖项证明什么。”
突然改用流利的英语补充,“就像凯萨琳不需要用击败前夫来证明自己。”
这话立刻被周围的外媒记者记录。
另一边,凯萨琳·毕格罗正被女记者们簇拥著。
“这是场公平的竞爭。”
她啜饮香檳,“技术奖、导演奖、影片奖一一就像战场上的不同战区。”
当被问及对两位对手的评价时,她意味深长地说:“詹姆斯教会我爆破的艺术,彭磊则展示了什么是真正的文化震撼。”
在晚宴酒会,凯萨琳举著香檳走向卡梅隆和彭磊:“敬我们的战爭游戏?”
卡梅隆碰杯时故意用力过猛,香檳溅到彭磊的定製西装袖口。
彭磊不慌不忙地从胸袋掏出手帕,“提醒一下,”
他慢条斯理地擦拭酒渍,“中国有句老话:笑到最后才笑得最好。”
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!