天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net
的意思。
吴祥农云:“公不顾家而西走,及得去而不敢言归,大忠直节,岂后世所及?”
以上十二句为一段,详叙来历,及得去而又未忍去之故。
[七]以下十二句为第二段,自己既不能分身,那就只有寄书了。
寄书又得不到回信,故多想象揣测之词。
三川,县名,在鄜州。
[八]比闻,即近闻。
口语则为“比来闻道”
。
罹祸,即遭难。
[九]杀得这样惨,不知破茅屋里还有没有一个人剩下。
(一〇]这两句想得更深刻,是希望能够收到妻子的骨头。
摧颓,是形容渭头的撑柱狼藉。
[一一]怎能叫人不作此想:这年头有几个人能活着?希望全家团聚岂非作梦?
[一二]嵚岑,山高峻貌。
猛虎,喻贼寇的残暴。
郁结,心上的疙瘩。
回我首,摇头叹气。
[一三]以下八句为末段。
由目前的寄书,更想到去年的寄书。
恐妻子尽亡,将成一个孤独的人。
十月后,是说已经过十个月之久,不是指这年的十月,因为这年闰八月杜甫已回家了。
[一四]这两句写心理矛盾,极深刻,也极真实。
消息不来,还有个万一的想头,消息来了,希望很可能就变成绝望,所以反怕消息来。
左不是,右不是,心中是一片空虚。
李因笃云:“久客遭乱,莫知存亡,反畏书来。
与‘近家心转切,不敢问来人’同意,然语更悲矣。”
[一五]唐人多用汉比拟唐。
这时长安、洛阳都还未收复,但已有转机,所以说“初中兴”
。
[一六]耽酒,即嗜酒。
[一七]国家已有起色,自己又爱喝点儿酒,假如妻子无恙,该多么好。
但仔细思索起来,我这种幻想全家欢会的美景,恐怕要变成孤老儿一个的惨局呢。
叟,是年老的称呼,社甫这时四十六岁。
,,
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!