梧桐文学

183遣遇(第2页)

天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net

磐折辞主人[一],开帆驾洪涛。

春水满南国,朱崖云日高[二]。

舟子废寝食,飘风争所操[三]。

我行匪利涉[四],谢尔从者劳[五]。

石间采蕨女,鬻市输官曹[六]。

丈夫死百役,暮返空村号[七]。

闻见事略同[八]:刻剥及锥刀[九]。

贵人岂不仁?视汝如莽蒿[一〇]!

索钱多门户,丧乱纷嗷嗷[一]。

奈何黠吏徒,渔夺成通逃[一二]!

自喜遂生理,花时甘缊袍[一三]。

这是大历四年(七六九)杜甫在由岳阳往长沙的途中所作。

听谓“遣遇”

,是说排遣所遇见的叫人愤恨的事情,其实是“遣愤”

杜甫的目光到死都是注视着人民的痛苦。

[一]磐,是一种屈形的玉或石作的乐器。

磐折,形容作揖时弯腰的样子,这里有恭敬意。

[二]朱崖,即长沙的丹崖。

[三]是说船夫和风浪搏斗。

[四]《易经:需卦》:“利涉大川。”

是说自己这次舟行很不顺利。

[五]谢,有愧对或抱歉意。

从者,指舟子。

(六]这以下就是所遇大事,市,一作莱。

输,是输税。

官曹,即官府。

分科办事的机关叫作曹。

[七]死百役,死于各种各样的徭役。

可见这是一位寡妇。

号,读下声,号哭。

[八]平日所闻和一路所见情况大略相同,即指下句。

浦注:“以闻见略同句,推广畅论,极淋漓恺恻之致。”

[九]锥刀,喻细微的物资。

是说官吏剥削,无孔不入。

[一〇]岂不仁,是一种反说的讽刺手法,阳褒阴贬,仕诗多有。

如莠蒿,即如草芥。

[一一]多门户,即五花八门。

纷嗷嗷,到处啼饥号寒,一片哭声。

[一二]黠吏徒,奸猾的小吏们。

渔夺,是说侵夺百姓的财物如渔人取鱼一般。

成逋逃,造成人民的逃亡。

[一三]自喜,犹自幸,人民全都活不下去了,自己虽苦,总还能舌下去,所以自喜自甘。

花时,暮春三月百花盛开的时候。

唐人多以春日为花时,朱皮馀《宫中饲》:“寂寂花时闲院门。”

湖南的三月、天气已相当热了,因没有春衣更换,所以杜甫还穿着破棉袍。

缊袍,是用旧絮,或碎麻填充的袍子。

,,

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

草原有条月牙河朝为田舍郎史上最强邪君守护天使与你同在我的冰山美女老婆总裁的不二妻当快穿大佬拿了女配剧本凶狠狠的指挥官,晚上粘着要亲亲我编的假预言竟然都成真了?奔驰吧足球重生八零暴发户式恋爱魔法与万象卡牌系统在全职法师中造灵种重生美人咸鱼且难哄我真的不想谈恋爱我没想捉妖啊英雄无敌之佣兵造化之门荒野幸运神联盟之彼岸酒店供应商大佬从娱乐模拟开始流放前我已经富可敌国了我在末世有点狂余罪